Matthias Andreas Benkard | b382b10 | 2021-01-02 15:32:21 +0100 | [diff] [blame] | 1 | { |
| 2 | "acl": { |
| 3 | "alias_domains": "Создание псевдонимов домена", |
| 4 | "app_passwds": "Пароли приложений", |
| 5 | "bcc_maps": "Правила BBC", |
| 6 | "delimiter_action": "Обработка тегированной почты", |
| 7 | "eas_reset": "Сброс кеша ActiveSync устройств", |
| 8 | "extend_sender_acl": "Расширение ACL отправителя для внешних адресов", |
| 9 | "filters": "Фильтры", |
| 10 | "login_as": "Войти как пользователь почтового аккаунта", |
| 11 | "prohibited": "Запрещено правилами ACL", |
| 12 | "protocol_access": "Настройка разрешенных протоколов", |
| 13 | "pushover": "Pushover API", |
| 14 | "quarantine": "Карантин - действия", |
| 15 | "quarantine_attachments": "Карантин - вложения", |
| 16 | "quarantine_notification": "Уведомления о спаме", |
| 17 | "quarantine_category": "Категория уведомлений о спаме", |
| 18 | "ratelimit": "Лимиты отправки", |
| 19 | "recipient_maps": "Перезапись получателя", |
| 20 | "smtp_ip_access": "Настройка разрешенных IP для SMTP", |
| 21 | "sogo_access": "Управление доступом к SOGo", |
| 22 | "sogo_profile_reset": "Сброс профиля SOGo", |
| 23 | "spam_alias": "Временные псевдонимы", |
| 24 | "spam_policy": "Черные и белый списки", |
| 25 | "spam_score": "Политика фильтрации спама", |
| 26 | "syncjobs": "Задания синхронизации", |
| 27 | "tls_policy": "Политика шифрования", |
| 28 | "unlimited_quota": "Неограниченная квота для почтовых ящиков", |
| 29 | "domain_desc": "Изменение описания домена" |
| 30 | }, |
| 31 | "add": { |
| 32 | "activate_filter_warn": "Активация этого фильтра отключит все остальные фильтры этого типа.", |
| 33 | "active": "Активный", |
| 34 | "add": "Добавить", |
| 35 | "add_domain_only": "Только добавить домен", |
| 36 | "add_domain_restart": "Добавить домен и перезапустить SOGo", |
| 37 | "alias_address": "Псевдоним/ы", |
| 38 | "alias_address_info": "<small>Укажите почтовые адреса разделенные запятыми или, если хотите пересылать все сообщения для домена владельцам псевонима то: <code>@example.com</code>. <b>Только домены mailcow разрешены</b>.</small>", |
| 39 | "alias_domain": "Псевдоним домена", |
| 40 | "alias_domain_info": "<small>Действительные имена доменов, разделенные запятыми.</small>", |
| 41 | "app_name": "Название приложения", |
| 42 | "app_password": "Добавить пароль приложения", |
| 43 | "automap": "Автоматическое слияние папок (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)", |
| 44 | "backup_mx_options": "Параметры резервного MX", |
| 45 | "comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с певдонимом в личном кабинете пользователя.", |
| 46 | "custom_params": "Пользовательские параметры", |
| 47 | "custom_params_hint": "Верно: --param=xy, не верно: --param xy", |
| 48 | "delete1": "Удаление из источника после завершения", |
| 49 | "delete2": "Удаление писем по месту назначения, которые не находятся на исходном", |
| 50 | "delete2duplicates": "Удаление дубликатов по назначению", |
| 51 | "description": "Описание", |
| 52 | "destination": "Назначение", |
| 53 | "disable_login": "Вход в систему запрещен", |
| 54 | "domain": "Домен", |
| 55 | "domain_matches_hostname": "Домен %s соответствует имени хоста", |
| 56 | "domain_quota_m": "Квота домена (MiB)", |
| 57 | "enc_method": "Метод шифрования", |
| 58 | "exclude": "Исключить объекты (regex)", |
| 59 | "full_name": "Полное имя", |
| 60 | "gal": "GAL - Глобальная адресная книга", |
| 61 | "gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если эта функция не будет включена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы изменения применились.</b>", |
| 62 | "generate": "сгенерировать", |
| 63 | "goto_ham": "Запомнить как <span class=\"text-success\"><b>хам</b></span>", |
| 64 | "goto_null": "Отключить входящюю почту", |
| 65 | "goto_spam": "Запомнить как <span class=\"text-danger\"><b>спам</b></span>", |
| 66 | "hostname": "Имя хоста", |
| 67 | "inactive": "Неактивный", |
| 68 | "kind": "Тип", |
| 69 | "mailbox_quota_def": "Квота почтового аккаунта по умолчанию", |
| 70 | "mailbox_quota_m": "Максимальная квота почтового аккаунта (MiB)", |
| 71 | "mailbox_username": "Имя пользователя (часть адреса электронной почты слева)", |
| 72 | "max_aliases": "Максимум псевдонимов", |
| 73 | "max_mailboxes": "Максимум почтовых ящиков", |
| 74 | "mins_interval": "Интервал (в минутах)", |
| 75 | "multiple_bookings": "Несколько бронирований", |
| 76 | "nexthop": "Следующий хост", |
| 77 | "password": "Пароль", |
| 78 | "password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)", |
| 79 | "port": "Порт", |
| 80 | "post_domain_add": "После добавления нового домена вам необходимо перезагрузить контейнер службы SOGo!", |
| 81 | "private_comment": "Приватный комментарий", |
| 82 | "public_comment": "Публичный комментарий", |
| 83 | "quota_mb": "Квота (MiB)", |
| 84 | "relay_all": "Ретрансляция всех получателей", |
| 85 | "relay_all_info": "↪<small>Если вы решите <b>не</b> ретранслировать всех получателей, вам нужно будет добавить (\"слепой\") почтовый адрес для каждого получателя, которого следует ретранслировать.</small>", |
| 86 | "relay_domain": "Ретрансляция этого домена", |
| 87 | "relay_transport_info": "<div class=\"label label-info\">Инфо</div> Вы можете настроить собственный транспорт для домена. Если такой настройки нет, то доставка будет выполнена на основе MX записей.", |
| 88 | "relay_unknown_only": "Ретрансляция только не существующих почтовых ящиков. Почта к существующим почтовым ящикам будут доставляться локально.", |
| 89 | "relayhost_wrapped_tls_info": "Пожалуйста <b>не</b> используйте TLS порты (в основном это 465 порт).<br>\r\nИспользуйте любой <b>не</b> TLS порт который поддерживает STARTTLS. А для защиты от downgrate атак - настройке принудительную политику TLS.", |
| 90 | "select": "Пожалуйста, выберите...", |
| 91 | "select_domain": "Пожалуйста, сначала выберите домен", |
| 92 | "sieve_desc": "Краткое описание", |
| 93 | "sieve_type": "Тип фильтра", |
| 94 | "skipcrossduplicates": "Пропускать повторяющиеся сообщения в папках", |
| 95 | "subscribeall": "Подписаться на все папки и подпапки", |
| 96 | "syncjob": "Добавить задание синхронизации", |
| 97 | "syncjob_hint": "К сведению: пароли к вашему аккаунту бытут сохранены на сервере в виде простого текста!", |
| 98 | "target_address": "Владельцы псевдонима", |
| 99 | "target_address_info": "<small>Адреса почтовых ящиков, разделенные запятыми.</small>", |
| 100 | "target_domain": "Целевой домен", |
| 101 | "timeout1": "Тайм-аут для подключения к удаленному хосту", |
| 102 | "timeout2": "Тайм-аут для подключения к локальному хосту", |
| 103 | "username": "Имя пользователя", |
| 104 | "validate": "Проверить", |
| 105 | "validation_success": "Проверка прошла успешно" |
| 106 | }, |
| 107 | "admin": { |
| 108 | "access": "Настройки доступа", |
| 109 | "action": "Действия", |
| 110 | "activate_api": "Включить API", |
| 111 | "activate_send": "Активировать кнопку отправки", |
| 112 | "active": "Активный", |
| 113 | "active_rspamd_settings_map": "Отобразить текущие правила", |
| 114 | "add": "Добавить", |
| 115 | "add_admin": "Добавить администратора", |
| 116 | "add_domain_admin": "Добавление администратора домена", |
| 117 | "add_forwarding_host": "Добавить перенаправление узла", |
| 118 | "add_relayhost": "Добавление промежуточного узла", |
| 119 | "add_relayhost_hint": "Пожалуйста имейте в виду, что данные для аутентификации будут храниться в виде обычного текста.", |
| 120 | "add_row": "Добавить строку", |
| 121 | "add_settings_rule": "Добавление правила", |
| 122 | "add_transport": "Добавить маршрут", |
| 123 | "add_transports_hint": "Пожалуйста имейте в виду, что данные для аутентификации будут храниться в виде обычного текста.", |
| 124 | "additional_rows": " добавлены дополнительные строки", |
| 125 | "admin": "Администратор", |
| 126 | "admin_details": "Изменить данные администратора", |
| 127 | "admin_domains": "Домен назначения", |
| 128 | "advanced_settings": "Расширенные настройки", |
| 129 | "api_allow_from": "Список IP-адресов для доступа к API (разделенных запятой или новой строкой)", |
| 130 | "api_info": "API находится в стадии разработки. Документация находится по адресу <a href=\"/api\">/api</a>", |
| 131 | "api_key": "Ключ API", |
| 132 | "api_skip_ip_check": "Пропустить проверку IP для API", |
| 133 | "app_links": "Ссылки на приложения", |
| 134 | "app_name": "Название приложения", |
| 135 | "apps_name": "Название для \"mailcow Apps\"", |
| 136 | "arrival_time": "Время получения (час.пояс сервера)", |
| 137 | "authed_user": "Автор. польз.", |
| 138 | "ays": "Вы уверены что хотите продолжить?", |
| 139 | "ban_list_info": "Список забаненных IP адресов: <b>подсеть (оставшееся время бана) - [действие]</b>.<br />IP-адреса, находящиеся в очереди на разблокирование, будут удалены из списка активных банов в течение нескольких секунд.<br />Красная метка обозначает что подсеть/хост находится в черном списоке.", |
| 140 | "change_logo": "Изменить логотип", |
| 141 | "configuration": "Глобальные настройки", |
| 142 | "convert_html_to_text": "Сконвертировать HTML в обычный текст", |
| 143 | "credentials_transport_warning": "<b>Предупреждение</b>: добавление новой записи перезапишет учетные данные для всех записей с таким же <i>следующим хостом</i>.", |
| 144 | "customer_id": "ID клиента", |
| 145 | "customize": "Персонализация", |
| 146 | "delete_queue": "Удалить все сообщения", |
| 147 | "destination": "Назначение", |
| 148 | "dkim_add_key": "Добавить ARC/DKIM ключ", |
| 149 | "dkim_domains_selector": "Selector", |
| 150 | "dkim_domains_wo_keys": "Выберать домены с отсутствующими DKIM ключами", |
| 151 | "dkim_from": "из", |
| 152 | "dkim_from_title": "Исходный домен для копирования ключа", |
| 153 | "dkim_key_length": "Длина DKIM ключа (bits)", |
| 154 | "dkim_key_missing": "Ключ отсутствует", |
| 155 | "dkim_key_unused": "Ключ не используется", |
| 156 | "dkim_key_valid": "Действительный ключ", |
| 157 | "dkim_keys": "ARC/DKIM ключи", |
| 158 | "dkim_overwrite_key": "Перезаписать существующий ключ DKIM", |
| 159 | "dkim_private_key": "Закрытый ключ", |
| 160 | "dkim_to": "в", |
| 161 | "dkim_to_title": "Целевой домен/ы, учитите что DKIM будет перезаписан", |
| 162 | "domain": "Домен", |
| 163 | "domain_admin": "Администратор домена", |
| 164 | "domain_admins": "Администраторы домена", |
| 165 | "domain_s": "Домен/ы", |
| 166 | "duplicate": "Скопировать", |
| 167 | "duplicate_dkim": "Копирование DKIM записи", |
| 168 | "edit": "Изменить", |
| 169 | "empty": "Нет результатов", |
| 170 | "excludes": "Исключает этих получателей", |
| 171 | "f2b_ban_time": "Время бана (в секундах)", |
| 172 | "f2b_blacklist": "Черный список подсетей/хостов", |
| 173 | "f2b_filter": "Правила фильтрации с помощью регулярных выражений", |
| 174 | "f2b_list_info": "Хосты или подсети, занесенные в черный список, всегда будут перевешивать объекты из белого списка. <b>Обновление списка займет несколько секунд.</b>", |
| 175 | "f2b_max_attempts": "Максимальное количество попыток", |
| 176 | "f2b_netban_ipv4": "Размер подсети IPv4 для применения бана (8-32)", |
| 177 | "f2b_netban_ipv6": "Размер подсети IPv6 для применения бана (8-128)", |
| 178 | "f2b_parameters": "Настройки Fail2ban", |
| 179 | "f2b_regex_info": "Журналы которые принимаются во внимание: SOGo, Postfix, Dovecot, PHP-FPM.", |
| 180 | "f2b_retry_window": "Промежуток времени для следующего бана (в секундах)", |
| 181 | "f2b_whitelist": "Белый список подсетей/хостов", |
| 182 | "filter_table": "Поиск", |
| 183 | "flush_queue": "Отправить все сообщения", |
| 184 | "forwarding_hosts": "Переадресация хостов", |
| 185 | "forwarding_hosts_add_hint": "Можно указывать: IPv4/IPv6 подсети в нотации CIDR, имена хостов (которые будут разрешаться в IP-адреса) или доменные имена (которые будут решаться с IP-адресами путем запроса SPF записей или, в случае их отсутствия - запросом MX записей).", |
| 186 | "forwarding_hosts_hint": "Входящие сообщения безоговорочно принимаются от любых хостов, перечисленных здесь. Эти хосты не проходят проверку DNSBL и graylisting. Спам, полученный от них, никогда не отклоняется, но при желании можно включить фильтр спама и письма с плохим рейтингом будут попадать в Junk. Наиболее распространенное использование - указать почтовые серверы, на которых вы установили правило, которое перенаправляет входящие электронные письма на ваш почтовый сервер.", |
| 187 | "from": "От", |
| 188 | "generate": "сгенерировать", |
| 189 | "guid": "GUID - уникальный ID", |
| 190 | "guid_and_license": "Лицензия и GUID", |
| 191 | "hash_remove_info": "Удаление хеша лимитов отправки (если оно правило настроено) полностью сбрасывает счетчики лимитов.<br>\r\n Каждый хэш обозначен отдельным цветом.", |
| 192 | "help_text": "Заменить текст справки на странице логина (использование HTML разрешено)", |
| 193 | "host": "Хост", |
| 194 | "html": "HTML", |
| 195 | "import": "Импорт", |
| 196 | "import_private_key": "Импорт закрытого ключа", |
| 197 | "in_use_by": "Используемый в", |
| 198 | "inactive": "Неактивный", |
| 199 | "include_exclude": "Включить/Исключить", |
| 200 | "include_exclude_info": "По умолчанию - без выбора - <b>все почтовые ящики</b> адресованы", |
| 201 | "includes": "Включить этих получателей", |
| 202 | "last_applied": "Посл. применение", |
| 203 | "license_info": "Лицензия не обезательна, но ее приобритение помогает дальнейшему развитию mailcow.<br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"SAL order\">Зарегистрируйте свой GUID здесь</a> или <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Заказать поддержку\">приобретите поддержку для вашей установки mailcow.</a>", |
| 204 | "link": "Ссылка", |
| 205 | "loading": "Пожалуйста, подождите...", |
| 206 | "logo_info": "Ваше изображение будет масштабироваться до высоты 40px для верхней панели навигации и до 250px ширины для стартовой страницы. <br>Рекомендуется использовать векторную графику, на пример: .svg.", |
| 207 | "lookup_mx": "Сопоставление назначения с записью MX (.outlook.com для маршрутизации всей почты, направленной на MX *.outlook.com через этот хост)", |
| 208 | "main_name": "Название для \"mailcow UI\"", |
| 209 | "merged_vars_hint": "Серым цветом выделены строки полученные из <code>vars.(local.)inc.php</code>, они не могут быть изменены.", |
| 210 | "message": "Письма", |
| 211 | "message_size": "Размер сообщения", |
| 212 | "nexthop": "Следующий хост", |
| 213 | "no": "✕", |
| 214 | "no_active_bans": "В данный момент нет забаненых подсетей/хостов", |
| 215 | "no_new_rows": "Нет доступных строк", |
| 216 | "no_record": "Нет записей", |
| 217 | "oauth2_client_id": "ID клиента", |
| 218 | "oauth2_client_secret": "Секретный ключ пользователя", |
| 219 | "oauth2_info": "Реализация OAuth2 поддерживает предоставления кодов авторизации и выдает токены продленния сесии.<br>\r\nСервер также автоматически выдает новый токен продления сессии, после того, как предыдущий был использован.<br><br>\r\n→ Scope по умолчанию: <i>profile</i>. Только пользователи почтовых аккаунтов могут проходить аутентификацию через OAuth2. Если параметр области не указан, он возвращается к <i>profile</i>.<br>\r\n→ Параметр <i>state</i> должен быть отправлен клиентом как часть запроса для авторизации.<br><br>\r\nПути для запросов OAuth2 API: <br>\r\n<ul>\r\n <li>Authorization endpoint: <code>/oauth/authorize</code></li>\r\n <li>Token endpoint: <code>/oauth/token</code></li>\r\n <li>Resource page: <code>/oauth/profile</code></li>\r\n</ul>\r\nГенерирование нового клиентского секрета не приводит к истечению существующих кодов авторизации, но они не смогут обновить свой токен.<br><br>\r\nОтзыв клиентских токенов приведет к немедленному прекращению всех активных сеансов. Все клиенты должны будут пройти повторную аутентификацию.", |
| 220 | "oauth2_redirect_uri": "Переадресация URI", |
| 221 | "oauth2_renew_secret": "Сгенерировать новый ключ клиента", |
| 222 | "oauth2_revoke_tokens": "Отозвать все клиентские токены", |
| 223 | "optional": "опцыонально", |
| 224 | "password": "Пароль", |
| 225 | "password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)", |
| 226 | "priority": "Приоритет", |
| 227 | "private_key": "Закрытый ключ", |
| 228 | "quarantine": "Карантин", |
| 229 | "quarantine_bcc": "Отправка копии всех уведомлений (BCC) к получателю:<br><small><b>Получатель должен быть внутренним, так как почта не подписана и не проверена. </b></br>Отключено, если получатель не указан.</small>", |
| 230 | "quarantine_exclude_domains": "Исключить домены и псевдонимы доменов", |
| 231 | "quarantine_max_age": "Максимальный период хранения в днях<br><small>Значение должно быть равно или больше 1 дня.</small>", |
| 232 | "quarantine_max_size": "Максимальный размер в MiB (письма большего размера не будет сохранены):<br><small>0 <b>не означает</b> неограниченый размер.</small>", |
| 233 | "quarantine_max_score": "Не уведомлять о спаме если оценка письма выче чем:<br><small>По умолчанию 9999.0</small>", |
| 234 | "quarantine_notification_html": "Шаблон уведомления:<br><small>Оставьте пустым, чтобы восстановить шаблон по умолчанию.</small>", |
| 235 | "quarantine_notification_sender": "Email-адрес для отправки уведомления", |
| 236 | "quarantine_notification_subject": "Тема письма", |
| 237 | "quarantine_redirect": "<b>Перенаправить все уведомления</b> этому получателю:<br><small><b>Получатель должен быть внутренним, так как почта не подписана и не проверена. </b></br>Отключено, если получатель не указан.</small>", |
| 238 | "quarantine_release_format": "Формат доставки писем после восстановления", |
| 239 | "quarantine_release_format_att": "Как вложение", |
| 240 | "quarantine_release_format_raw": "Оригинальное письмо", |
| 241 | "quarantine_retention_size": "Количество писем сохраненных в карантине на аккаунт:<br><small>0 значит что лимита <b>нет</b>.</small>", |
| 242 | "queue_ays": "Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите удалить все элементы из очереди.", |
| 243 | "queue_deliver_mail": "Доставить", |
| 244 | "queue_hold_mail": "Поставить на удержание", |
| 245 | "queue_manager": "Очередь на отправку", |
| 246 | "queue_show_message": "Показать сообщение", |
| 247 | "queue_unban": "разблокировать очередь", |
| 248 | "queue_unhold_mail": "Снять с удержания", |
| 249 | "quota_notification_html": "Шаблон уведомления:<br><small>Оставьте пустым, чтобы восстановить шаблон по умолчанию.</small>", |
| 250 | "quota_notification_sender": "Email-адрес для отправки уведомления", |
| 251 | "quota_notification_subject": "Тема письма", |
| 252 | "quota_notifications": "Квота", |
| 253 | "quota_notifications_info": "Уведомления о достижении квоты отправляются пользователям дважды при достижении 80% и 95% от установленной квоты.", |
| 254 | "quota_notifications_vars": "{{percent}} равно текущей квоте пользователя<br>{{username}} - имя почтового аккаунта", |
| 255 | "r_active": "Включенные ограничения", |
| 256 | "r_inactive": "Отключенные ограничения", |
| 257 | "r_info": "Не активные (серые) елементы списка ограничений - это не валидные ограничения, и они не могут быть перемещены. <br>Вы можете добавить новые элементы в <code>inc/vars.local.inc.php</code> чтобы иметь возможность настраивать их.", |
| 258 | "rate_name": "Название очереди", |
| 259 | "recipients": "Получатели", |
| 260 | "refresh": "Обновить", |
| 261 | "regen_api_key": "Сгенерировать новый ключ для API", |
| 262 | "regex_maps": "Фильтрация с помощью регулярных выражений", |
| 263 | "relay_from": "\"От:\" адрес", |
| 264 | "relay_run": "Запустить тест", |
| 265 | "relayhosts": "Транспортировка в зависимости от отправителя", |
| 266 | "relayhosts_hint": "Определите промежуточные узлы здесь, чтобы иметь возможность выбрать их в диалоговом окне конфигурации доменов.", |
| 267 | "remove": "Удалить", |
| 268 | "remove_row": "Удалить строку", |
| 269 | "reset_default": "Восстановить по умолчанию", |
| 270 | "reset_limit": "Удалить хэш", |
| 271 | "routing": "Маршрутизация", |
| 272 | "rsetting_add_rule": "Добавить правило", |
| 273 | "rsetting_content": "Содержание правила", |
| 274 | "rsetting_desc": "Краткое описание", |
| 275 | "rsetting_no_selection": "Пожалуйста, выберите правило", |
| 276 | "rsetting_none": "Нет доступных правил", |
| 277 | "rsettings_insert_preset": "Вставить пример \"%s\"", |
| 278 | "rsettings_preset_1": "Disable all but DKIM and rate limit for authenticated users", |
| 279 | "rsettings_preset_2": "Postmasters want spam", |
| 280 | "rsettings_preset_3": "Only allow specific senders for a mailbox (i.e. usage as internal mailbox only)", |
| 281 | "rspamd-com_settings": "Имена правил будут сгенерированы на основе их ID.<br> Инструкция доступна на сайте <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">документация Rspamd user settings</a>, заготовленые шаблоны:", |
| 282 | "rspamd_global_filters": "Глобальные правила фильтрации", |
| 283 | "rspamd_global_filters_agree": "Я понимаю что я делаю, и буду осторожен!", |
| 284 | "rspamd_global_filters_info": "Глобальные правила фильтрации содержат различные виды глобальных черных и белых списков.", |
| 285 | "rspamd_global_filters_regex": "Названия фильтров отражают их предназначение. Все правила должены состоять из регулярных выражений в формате \"/pattern/options\" (на пример: <code>/.+@domain\\.tld/i</code>).<br>\r\nНе смотря на то что перед сохранением правил выполняются проверка регулярных выражения, функциональность Rspamds может быть нарушена, если будет использован<br>\r\n некорректный синтаксис. Бульте вниматильны при написании правил.<br>Электронные письма от адресов электронной почты проходящие по регулярным выражениям черных списков будут отклонены без сохранения в карантин.<br>\r\n Rspamd попытается прочитать содержимое правил при их изменении. Но, если что, вы можете <a href=\"\" data-toggle=\"modal\" data-container=\"rspamd-mailcow\" data-target=\"#RestartContainer\">перезапустить Rspamd</a>, что бы приминить последние изменения принудительно.", |
| 286 | "rspamd_settings_map": "Правила Rspamd", |
| 287 | "sal_level": "Уровень Муу", |
| 288 | "save": "Сохранить изменения", |
| 289 | "search_domain_da": "Поиск доменов", |
| 290 | "send": "Отправить", |
| 291 | "sender": "Отправитель", |
| 292 | "service_id": "ID сервиса", |
| 293 | "source": "Источник", |
| 294 | "spamfilter": "Фильтр спама", |
| 295 | "subject": "Тема письма", |
| 296 | "sys_mails": "Системные сообщения", |
| 297 | "text": "Обычный текст", |
| 298 | "time": "Время", |
| 299 | "title": "Заголовок", |
| 300 | "title_name": "Заглавие сайта \"mailcow UI\"", |
| 301 | "to_top": "Вернуться к началу", |
| 302 | "transport_dest_format": "example.org, .example.org, *, box@example.org (несколько значений могут быть разделены запятыми)", |
| 303 | "transport_maps": "Глобальные правила отправки", |
| 304 | "transports_hint": "→ Записи в transport map <b>отменяют</b> sender-dependent transport map</b>.<br>\r\n→ Пользовательские политики TLS для исодящей почты будут проигнорированы и будут использовать политику TLS для записей используемых сдесь.<br>\r\n→ Протокол для доставки всегда \"smtp:\".<br>\r\n→ Адреса соответствующие \"/localhost$/\" всегда будут доставлены \"local:\", следовательно политика \"*\" не распостраняется на них.<br>\r\n→ Чтобы определить учетные данные для следующего узла \"[host]:25\", Postfix <b>всегда</b> ищет данные для \"host\" перед тем как искать \"[host]:25\". Такое поведение делает невозможным использование \"host\" and \"[host]:25\" одновременно.", |
| 305 | "ui_footer": "Добавить нижний колонтитул (использование HTML разрешено)", |
| 306 | "ui_header_announcement": "Объявления", |
| 307 | "ui_header_announcement_active": "Активировать объявление", |
| 308 | "ui_header_announcement_content": "Текст (использование HTML разрешено)", |
| 309 | "ui_header_announcement_help": "Объявление видно на экране входа в mailcow UI и всем вошедшим в систему пользователям.", |
| 310 | "ui_header_announcement_select": "Выберите тип объявления", |
| 311 | "ui_header_announcement_type": "Тип", |
| 312 | "ui_header_announcement_type_danger": "Очень важное", |
| 313 | "ui_header_announcement_type_info": "Инфо", |
| 314 | "ui_header_announcement_type_warning": "Важное", |
| 315 | "ui_texts": "UI найменования и описания", |
| 316 | "unban_pending": "ожидает разблокировки", |
| 317 | "unchanged_if_empty": "Если без изменений оставьте пустым", |
| 318 | "upload": "Загрузить", |
| 319 | "username": "Имя пользователя", |
| 320 | "validate_license_now": "Получить лицензию на основе GUID с сервера лицензий", |
| 321 | "verify": "Проверить", |
| 322 | "yes": "✓" |
| 323 | }, |
| 324 | "danger": { |
| 325 | "access_denied": "Доступ запрещен или указаны неверные данные", |
| 326 | "alias_domain_invalid": "Недопустимый псевдоним домена", |
| 327 | "alias_empty": "Псевдоним не может быть пустым", |
| 328 | "alias_goto_identical": "Псевдоним и основной адрес не могут быть идентичными", |
| 329 | "alias_invalid": "Недопустимый псевдоним", |
| 330 | "aliasd_targetd_identical": "Псевдоним домена и основной домен не могут быть одинаковыми", |
| 331 | "aliases_in_use": "Максимальный лимит псевдонимов должен быть больше или равен %d", |
| 332 | "app_name_empty": "Название приложения не может быть пустым", |
| 333 | "app_passwd_id_invalid": "Пароль приложения ID %s неверный", |
| 334 | "bcc_empty": "Назначение BCC не может быть пустым", |
| 335 | "bcc_exists": "Для типов %s уже существует карта BCC %s", |
| 336 | "bcc_must_be_email": "Назначение BCC %s является не валдиным адресом электронной почты", |
| 337 | "comment_too_long": "Комментарий слишком длинный, макс. 160 символов разрешено использовать.", |
| 338 | "defquota_empty": "Квота по умолчанию не может быть 0.", |
| 339 | "description_invalid": "Недопустимое описание ресурса %s", |
| 340 | "dkim_domain_or_sel_exists": "Ключ DKIM для \"%s\" уже существует", |
| 341 | "dkim_domain_or_sel_invalid": "DKIM домен или селектор недопустимы для %s", |
| 342 | "domain_cannot_match_hostname": "Почтовый домен не может быть именем хоста", |
| 343 | "domain_exists": "Домен %s уже существует", |
| 344 | "domain_invalid": "Недопустимое имя домена", |
| 345 | "domain_not_empty": "Нельзя удалить непустой домен %s", |
| 346 | "domain_not_found": "Домен %s не найден", |
| 347 | "domain_quota_m_in_use": "Квота домена должна быть больше или равна %s MiB", |
| 348 | "extra_acl_invalid": "Адрес внешнего отправителя \"%s\" не валидный.", |
| 349 | "extra_acl_invalid_domain": "Адрес внешнего отправителя \"%s\" не валидный домен.", |
| 350 | "file_open_error": "Файл не может быть открыт на запись", |
| 351 | "filter_type": "Не верный тип фильтра", |
| 352 | "from_invalid": "Отправитель не может быть пустым", |
| 353 | "global_filter_write_error": "Ошибка записи фильтра в файл: %s", |
| 354 | "global_map_invalid": "Идентификатор глобального правила %s не валидный", |
| 355 | "global_map_write_error": "Не удалось создать глобальное правило ID %s: %s", |
| 356 | "goto_empty": "Псевдоним должен содержать по крайней мере один валидный адрес владельца", |
| 357 | "goto_invalid": "Недопустимый основной адрес %s", |
| 358 | "ham_learn_error": "Ошибка при обучении хам фильтра: %s", |
| 359 | "imagick_exception": "Ошибка в Imagick при чтении изображения", |
| 360 | "img_invalid": "Невозможно проверить файл изображения", |
| 361 | "img_tmp_missing": "Невозможно проверить файл изображения: временный файл не найден", |
| 362 | "invalid_bcc_map_type": "Не верный тип правила BBC", |
| 363 | "invalid_destination": "Назначение \"%s\" указано не верно", |
| 364 | "invalid_filter_type": "Не верный тип фильтра", |
| 365 | "invalid_host": "Хост %s указан не верно", |
| 366 | "invalid_mime_type": "Не верный mime type", |
| 367 | "invalid_nexthop": "Формат следующего хоста не верен", |
| 368 | "invalid_nexthop_authenticated": "Cледующий хост существует с разными данными авторизации, пожалуйста, обновите существующие данные авторизации сначала для этого хоста.", |
| 369 | "invalid_recipient_map_new": "Новый получатель: %s не валидный", |
| 370 | "invalid_recipient_map_old": "Первоначальный получатель: %s не валидный", |
| 371 | "ip_list_empty": "Список разрешенных IP адресов не может быть пустым", |
| 372 | "is_alias": "%s уже известен как псевдоним адреса", |
| 373 | "is_alias_or_mailbox": "%s уже известен как псевдоним или почтовый аккаунт", |
| 374 | "is_spam_alias": "%s уже известен как cпам-псевдоним", |
| 375 | "last_key": "Нельзя удалить последний ключ, но вместо этого вы можете отключить TFA", |
| 376 | "login_failed": "Введен неверный логин или пароль", |
| 377 | "mailbox_defquota_exceeds_mailbox_maxquota": "Квота по умолчанию превышает предел максимальной квоты", |
| 378 | "mailbox_invalid": "Недопустимый адрес почтового аккаунта", |
| 379 | "mailbox_quota_exceeded": "Квота превышает лимит домена (максимум %d MiB)", |
| 380 | "mailbox_quota_exceeds_domain_quota": "Максимальная квота превышает квоту домена", |
| 381 | "mailbox_quota_left_exceeded": "Недостаточно свободного места (места осталось: %d MiB)", |
| 382 | "mailboxes_in_use": "Максимальный лимит почтовых ящиков должен быть больше или равен %d", |
| 383 | "malformed_username": "Некорректное имя пользователя", |
| 384 | "map_content_empty": "Содержание правила не может быть пустым", |
| 385 | "max_alias_exceeded": "Превышено максимальное количество псевдонимов", |
| 386 | "max_mailbox_exceeded": "Превышено максимальное количество почтовых ящиков (%d из %d)", |
| 387 | "max_quota_in_use": "Квота почтового аккаунта должна быть больше или равена %d MiB", |
| 388 | "maxquota_empty": "Максимальная квота почтового аккаунта не должна быть 0.", |
| 389 | "mysql_error": "Ошибка в MySQL: %s", |
| 390 | "network_host_invalid": "Сеть или хост: %s не валидный", |
| 391 | "next_hop_interferes": "%s пересекается с %s", |
| 392 | "next_hop_interferes_any": "Существующий хост пересекается с %s", |
| 393 | "no_user_defined": "Пользователь не указан", |
| 394 | "object_exists": "Объект %s уже существует", |
| 395 | "object_is_not_numeric": "Значение %s не является числовым", |
| 396 | "password_complexity": "Пароль не соответствует требованиям", |
| 397 | "password_empty": "Пароль не может быть пустым", |
| 398 | "password_mismatch": "Введенные пароли не совпадают", |
| 399 | "policy_list_from_exists": "Запись с указанным именем уже существует", |
| 400 | "policy_list_from_invalid": "Запись имеет недопустимый формат", |
| 401 | "private_key_error": "Ошибка приватного ключа: %s", |
| 402 | "pushover_credentials_missing": "Токен или ключ Pushover отсутствуют", |
| 403 | "pushover_key": "Ключ Pushover указан в неверном формате", |
| 404 | "pushover_token": "Токен Pushover указан в неверном формате", |
| 405 | "quota_not_0_not_numeric": "Размер квоты должен быть больше или равен нулю", |
| 406 | "recipient_map_entry_exists": "Правило перезаписи \"%s\" уже существует", |
| 407 | "redis_error": "Ошибка в Redis: %s", |
| 408 | "relayhost_invalid": "Правило %s не валидное", |
| 409 | "release_send_failed": "Сообщение не может быть восстановлено: %s", |
| 410 | "reset_f2b_regex": "Сброс фильтров не был выполнен за отведеный промежуток времени, пожалуйста, повторите попытку или подождите еще несколько секунд и перезагрузите веб страницу.", |
| 411 | "resource_invalid": "Недопустимое имя ресурса", |
| 412 | "rl_timeframe": "Не верный временной интервал для лимита отправки", |
| 413 | "rspamd_ui_pw_length": "Длина пароля должна составлять не менее 6 символов для Rspamd UI", |
| 414 | "script_empty": "Скрипт не может быть пустым", |
| 415 | "sender_acl_invalid": "Недопустимое значение ACL для: %s", |
| 416 | "set_acl_failed": "Не удалось установить ACL", |
| 417 | "settings_map_invalid": "Правило ID: %s не валидное", |
| 418 | "sieve_error": "Ошибка в синтаксисе Sieve: %s", |
| 419 | "spam_learn_error": "Ошибка при обучении спам фильтра: %s", |
| 420 | "subject_empty": "Тема письма не может быть пустой", |
| 421 | "target_domain_invalid": "Недопустимый основной домен %s", |
| 422 | "targetd_not_found": "Основной домен %s не найден", |
| 423 | "targetd_relay_domain": "Целевой домен %s уже является домен ретрансляции", |
| 424 | "temp_error": "Временная ошибка", |
| 425 | "text_empty": "Текст не должен быть пустым", |
| 426 | "tfa_token_invalid": "Неправильный TFA токен", |
| 427 | "tls_policy_map_dest_invalid": "Недопустимое значение назначения политики", |
| 428 | "tls_policy_map_entry_exists": "Правило политики шифрования \"%s\" уже существует", |
| 429 | "tls_policy_map_parameter_invalid": "Недопустимое значение параметра политики", |
| 430 | "totp_verification_failed": "Ошибка валидации TOTP", |
| 431 | "transport_dest_exists": "Назначение для отправки \"%s\" уже существует", |
| 432 | "u2f_verification_failed": "Ошибка валидации U2F: %s", |
| 433 | "fido2_verification_failed": "Ошибка валидации FIDO2: %s", |
| 434 | "unknown": "Произошла неизвестная ошибка", |
| 435 | "unknown_tfa_method": "Неизвестный метод TFA", |
| 436 | "unlimited_quota_acl": "Неограниченная квота запрещена политкой доступа", |
| 437 | "username_invalid": "Имя пользователя %s нельзя использовать", |
| 438 | "validity_missing": "Пожалуйста, назначьте срок действия", |
| 439 | "value_missing": "Пожалуйста заполните все поля", |
| 440 | "yotp_verification_failed": "Ошибка валидации Yubico OTP: %s" |
| 441 | }, |
| 442 | "debug": { |
| 443 | "chart_this_server": "Диаграмма (текущий сервер)", |
| 444 | "containers_info": "Статус контейнеров Docker", |
| 445 | "disk_usage": "Использование дискового пространства", |
| 446 | "external_logs": "Внешние журналы", |
| 447 | "history_all_servers": "История (все серверы)", |
| 448 | "in_memory_logs": "Журналы контейнеров", |
| 449 | "jvm_memory_solr": "Использовано оперативной памяти JVM", |
| 450 | "log_info": "<p><b>Журналы контейнеров</b> mailcow сохраняются в Redis, и раз в минуту строки журнала за приделами <code>LOG_LINES (%d)</code> удаляются, чтобы уменьшить нагрузку на сервер.\r\n <br> Сами журналы контейнеров не сохраняются после перезагрузка контейнера. Все контейнеры дополнительно пишут логи в службу Docker и следовательно используют драйвер логирования по умолчанию. Журналы контейнеров предусмотрены только для отладки мелких проблем. Для других задач, пожалуйста, настройте драйвер логирования Docker под свои задачи.</p>\r\n <p><b>Внешние журналы</b> собираются через API приложений.</p>\r\n <p><b>Статические журналы</b> - это в основном журналы активности, которые не записываются в Dockerd, но все равно должны быть постоянными (за исключением журналов API).</p>", |
| 451 | "logs": "Журналы", |
| 452 | "restart_container": "Перезапустить", |
| 453 | "solr_dead": "Solr не запущен. Если вы включили Solf в файле настроек <code>mailcow.conf</code> и это сообщение отображает более получаса, скорее всего Solr сломан.", |
| 454 | "solr_docs": "Проиндексировано обьектов", |
| 455 | "solr_last_modified": "Последние изменения", |
| 456 | "solr_size": "Индексы занимают", |
| 457 | "solr_started_at": "Запущен", |
| 458 | "solr_status": "Состояние Solr", |
| 459 | "solr_uptime": "Время работы", |
| 460 | "started_on": "Запущен в", |
| 461 | "static_logs": "Статические журналы", |
| 462 | "system_containers": "Система и контейнеры" |
| 463 | }, |
| 464 | "diagnostics": { |
| 465 | "cname_from_a": "Значение, полученное из записи A/AAAA. Это поддерживается до тех пор, пока запись указывает на правильный ресурс.", |
| 466 | "dns_records": "Записи DNS", |
| 467 | "dns_records_24hours": "Обратите внимание, что для внесения изменений в DNS может потребоваться до 24 часов, чтобы правильно отобразить их текущее состояние на этой странице. Эта страница предназначен для того, чтобы вы могли легко увидеть, как настроить записи DNS и проверить, все ли записи правильно занесены в DNS.", |
| 468 | "dns_records_data": "Значение", |
| 469 | "dns_records_name": "Название", |
| 470 | "dns_records_status": "Статус", |
| 471 | "dns_records_type": "Тип", |
| 472 | "optional": "Эта запись не обезательна." |
| 473 | }, |
| 474 | "edit": { |
| 475 | "active": "Активный", |
| 476 | "advanced_settings": "Расширенные настройки", |
| 477 | "alias": "Изменить псевдоним", |
| 478 | "allow_from_smtp": "Разрешить использование <b>SMTP</b> только для этих IP", |
| 479 | "allow_from_smtp_info": "Укажите IPv4/IPv6 адреса и/или подсети.<br>Оставьте поле пустым, чтобы разрешить отправитвку с любых адресов.", |
| 480 | "allowed_protocols": "Разрешенные протоколы", |
| 481 | "app_name": "Название приложения", |
| 482 | "app_passwd": "Пароль приложения", |
| 483 | "automap": "Автоматическое слияние папок (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)", |
| 484 | "backup_mx_options": "Параметры резервного копирования MX", |
| 485 | "bcc_dest_format": "Назначением для правила BBC долженен быть единственным действительный адресом электронной почты.", |
| 486 | "client_id": "ID клиента", |
| 487 | "client_secret": "Секретный ключ пользователя", |
| 488 | "comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с певдонимом в личном кабинете пользователя", |
| 489 | "delete1": "Удаление из источника после завершения", |
| 490 | "delete2": "Удаление писем по месту назначения, которые не находятся на исходном", |
| 491 | "delete2duplicates": "Удаление дубликатов по назначению", |
| 492 | "delete_ays": "Пожалуйста, подтвердите удалитение", |
| 493 | "description": "Описание", |
| 494 | "disable_login": "Вход в систему запрещен", |
| 495 | "domain": "Изменение домена", |
| 496 | "domain_admin": "Изменение администратора домена", |
| 497 | "domain_quota": "Квота домена", |
| 498 | "domains": "Домены", |
| 499 | "dont_check_sender_acl": "Отключить проверку отправителя для домена %s и псевдонимов домена", |
| 500 | "edit_alias_domain": "Изменить псевдоним домена", |
| 501 | "encryption": "Шифрование", |
| 502 | "exclude": "Исключить объекты (regex)", |
| 503 | "extended_sender_acl": "Внешние адреса почты", |
| 504 | "extended_sender_acl_info": "Для внешних доменов должен быть импортирован или сгенерирован доменный ключ DKIM с соответствующей записью TXT в домене если внешний домен использует DMARC.<br>\r\n Не забудьте добавить этот сервер к соответствующей записи SPF TXT внешнего домена.<br>\r\n Добавление домена из списка внешних адресов в mailcow автоматически удалит соответствующие записи из внешних адресов пользователей.<br>\r\n Что бы разрешить пользователю отправку от имени *@domain.tld, укажите @domain.tld.", |
| 505 | "force_pw_update": "Требовать смены пароля при следующем входе в систему", |
| 506 | "force_pw_update_info": "Пользователь должен будет войти в %s и сменить свой пароль. mailcow OAuth2, SOGo, EAS, IMAP/POP3 и SMTP будут не доступны до смены пароля.", |
| 507 | "full_name": "Полное имя", |
| 508 | "gal": "GAL - Глобальная адресная книга", |
| 509 | "gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если эта функция не будет включена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы изменения применились.</b>", |
| 510 | "generate": "сгенерировать", |
| 511 | "grant_types": "Разрешено типы", |
| 512 | "hostname": "Имя хоста", |
| 513 | "inactive": "Неактивный", |
| 514 | "kind": "Тип", |
| 515 | "mailbox": "Изменение почтового аккаунта", |
| 516 | "mailbox_quota_def": "Квота по умолчанию", |
| 517 | "max_aliases": "Максимум псевдонимов", |
| 518 | "max_mailboxes": "Максимум почтовых ящиков", |
| 519 | "max_quota": "Максимальная квота почтового аккаунта (MiB)", |
| 520 | "maxage": "Макс. возраст писем в днях, для загрузки с сервера<br><small>(0 = игнорировать возраст)</small>", |
| 521 | "maxbytespersecond": "Макс. байт в сек<br><small>(0 = без лимита)</small>", |
| 522 | "mbox_rl_info": "Этот лимит применяется к SASL логину пользователя и соответствует любому адресу отправителя, используемому зарегистрированным пользователем. Лимит скорости почтового аккаунта перекрывает лимит скорости для всего домена.", |
| 523 | "mins_interval": "Интервал (в минутах)", |
| 524 | "multiple_bookings": "Несколько бронирований", |
| 525 | "nexthop": "Следующий хост", |
| 526 | "password": "Пароль", |
| 527 | "password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)", |
| 528 | "previous": "Предыдущая страница", |
| 529 | "private_comment": "Приватный комментарий", |
| 530 | "public_comment": "Публичный комментарий", |
| 531 | "pushover_evaluate_x_prio": "Установить высокий приоритет уведомлений для писем с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]", |
| 532 | "pushover_info": "Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама) включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).", |
| 533 | "pushover_only_x_prio": "Получать уведомления только об письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]", |
| 534 | "pushover_sender_array": "Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from разделенные запятыми)</small>:", |
| 535 | "pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей удовлетворяющих regex-выражение:", |
| 536 | "pushover_text": "Текст уведомления", |
| 537 | "pushover_title": "Заголовок уведомления", |
| 538 | "pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и разширенный regex-фильтр, а так же оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка", |
| 539 | "pushover_verify": "Проверить доступ", |
| 540 | "quota_mb": "Квота (MiB)", |
| 541 | "redirect_uri": "URL-адрес переадресация/обратный вызов", |
| 542 | "relay_all": "Ретрансляция всех получателей", |
| 543 | "relay_all_info": "↪<small>Если вы решите <b>не</b> ретранслировать всех получателей, вам нужно будет добавить (\"слепой\") почтовый аккаунт для каждого получателя, которого следует ретранслировать.</small>", |
| 544 | "relay_domain": "Ретрансляция этого домена", |
| 545 | "relay_transport_info": "<div class=\"label label-info\">Инфо</div> Вы можете настроить собственный транспорт для домена. Если такой настройки нет, то доставка будет выполнена на основе MX записей.", |
| 546 | "relay_unknown_only": "Ретрансляция только не существующих почтовых ящиков. Почта к существующим почтовым ящикам будут доставляться локально.", |
| 547 | "relayhost": "Транспортировка в зависимости от отправителя", |
| 548 | "remove": "Удалить", |
| 549 | "resource": "Ресурс", |
| 550 | "save": "Сохранить изменения", |
| 551 | "scope": "Область", |
| 552 | "sender_acl": "Разрешить отправлять письма от имени", |
| 553 | "sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Проверка отправителя отключена</span>", |
| 554 | "sender_acl_info": "Учтите, что если пользователю почтового аккаунта A разрешено отправлять от имени пользователя B, адрес пользователя B автоматически не отобразится в списке \"Отправитель\" при написании писем в SOGo.<br>\r\n Пользователь почтового аккаунта B должен создать делегирование в SOGo, чтобы пользователь почтового аккаунта A мог выбрать его адрес в качестве отправителя. Делегирование находится в меню (троеточие) справа от имени почтового аккаунта в окне почты SOGo. Это поведение не относится к псевдонимам.", |
| 555 | "sieve_desc": "Краткое описание", |
| 556 | "sieve_type": "Тип фильтра", |
| 557 | "skipcrossduplicates": "Пропускать повторяющиеся сообщения в папках", |
| 558 | "sogo_access": "Предоставить доступ к SOGo", |
| 559 | "sogo_access_info": "Этот параметр не влияет на доступ ко всем другим службам, в том числе на право удаления или изменение существующего профиля пользователя SOGo.", |
| 560 | "sogo_visible": "Отображать псевдоним в SOGo", |
| 561 | "sogo_visible_info": "Влияет только на объекты, которые могут отображаться в SOGo (персональные или общие псевдонимы, указывающие как минимум на один локальный почтовый аккаунт). Учтите что если функция отключена, у пользователей не будет возможности выбрать адрес псевдонима в качестве отправителя в SOGo.", |
| 562 | "spam_alias": "Создать или изменить временные (спам) псевдонимы", |
| 563 | "spam_policy": "Добавление или удаление элементов в белом/черном списке", |
| 564 | "spam_score": "Задать индивидуальное определение спама", |
| 565 | "subfolder2": "Синхронизировать в подпапку<br><small>(пусто = в корень)</small>", |
| 566 | "syncjob": "Изменить задание синхронизации", |
| 567 | "target_address": "Владельцы псевдонима <small>(разделенные запятыми)</small>", |
| 568 | "target_domain": "Целевой домен", |
| 569 | "timeout1": "Тайм-аут для подключения к удаленному хосту", |
| 570 | "timeout2": "Тайм-аут для подключения к локальному хосту", |
| 571 | "title": "Изменение объекта", |
| 572 | "unchanged_if_empty": "Если без изменений - оставьте пустым", |
| 573 | "username": "Имя пользователя", |
| 574 | "validate_save": "Подтвердить и сохранить" |
| 575 | }, |
| 576 | "footer": { |
| 577 | "cancel": "Отмена", |
| 578 | "confirm_delete": "Подтвердите удаление", |
| 579 | "delete_now": "Удалить сейчас", |
| 580 | "delete_these_items": "Пожалуйста, подтвердите свои изменения в следующих объектах:", |
| 581 | "hibp_nok": "Совпадание найдено! Это потенциально опасный пароль!", |
| 582 | "hibp_ok": "Совпадений не найдено.", |
| 583 | "loading": "Пожалуйста, подождите...", |
| 584 | "restart_container": "Перезапустить контейнер", |
| 585 | "restart_container_info": "<b>Важно:</b> полный перезапуск может занять некоторое время, пожалуйста, дождитесь его завершения - не обновляйте и не закрывайте страницу.", |
| 586 | "restart_now": "Перезапустить сейчас", |
| 587 | "restart_sogo": "Перезапустить SOGo", |
| 588 | "restart_sogo_info": "Некоторые операции, например при добавлении домена, требуют перезапустить SOGo, для вступления в силу внесенных изменений.<br><br><b>Важно:</b> Перезагрузка может занять некоторое время, дождитесь ее окончания.", |
| 589 | "restarting_container": "Перезапуск контейнера, это может занять какое то время..." |
| 590 | }, |
| 591 | "header": { |
| 592 | "administration": "Настройка сервера", |
| 593 | "apps": "Приложения", |
| 594 | "debug": "Состояние сервера", |
| 595 | "mailboxes": "Настройка почты", |
| 596 | "mailcow_settings": "Конфигурация", |
| 597 | "quarantine": "Карантин", |
| 598 | "restart_netfilter": "Перезапустить netfilter", |
| 599 | "restart_sogo": "Перезапустить SOGo", |
| 600 | "user_settings": "Настройки пользователя" |
| 601 | }, |
| 602 | "info": { |
| 603 | "awaiting_tfa_confirmation": "В ожидании подтверждения TFA", |
| 604 | "no_action": "Действий не предусмотрено", |
| 605 | "session_expires": "Ваш сеанс закончится примерно через 15 секунд" |
| 606 | }, |
| 607 | "login": { |
| 608 | "delayed": "Вход был отложен на %s секунд.", |
| 609 | "fido2_webauthn": "FIDO2/WebAuthn", |
| 610 | "login": "Войти", |
| 611 | "mobileconfig_info": "Пожалуйста, войдите в систему как пользователь почтового аккаунта для загрузки профиля подключения Apple.", |
| 612 | "other_logins": "Вход с помощью ключа", |
| 613 | "password": "Пароль", |
| 614 | "username": "Имя пользователя" |
| 615 | }, |
| 616 | "mailbox": { |
| 617 | "action": "Действия", |
| 618 | "activate": "Включить", |
| 619 | "active": "Активный", |
| 620 | "add": "Добавить", |
| 621 | "add_alias": "Добавить псевдоним", |
| 622 | "add_bcc_entry": "Добавить правило BBC", |
| 623 | "add_domain": "Добавить домен", |
| 624 | "add_domain_alias": "Добавить псевдоним домена", |
| 625 | "add_domain_record_first": "Пожалуйста, сначала добавьте домен", |
| 626 | "add_filter": "Добавить фильтр", |
| 627 | "add_mailbox": "Добавить почтовый аккаунт", |
| 628 | "add_recipient_map_entry": "Добавить перезапись получателя", |
| 629 | "add_resource": "Добавить ресурс", |
| 630 | "add_tls_policy_map": "Добавить политику TLS", |
| 631 | "address_rewriting": "Перезапись адресов", |
| 632 | "alias": "Псевдоним", |
| 633 | "alias_domain_alias_hint": "Псевдонимы <b>не</b> применяются к псевдонимам домена автоматически. Адрес псевдонима <code>my-alias@domain</code> <b>не</b> охватывает адрес <code>my-alias@alias-domain</code> (где \"alias-domain\" - воображаемый псевдоним домена для \"domain\").", |
| 634 | "alias_domain_backupmx": "Псевдонимы домена не могут быть использованы для домена ретрансляции", |
| 635 | "aliases": "Псевдонимы", |
| 636 | "allow_from_smtp": "Разрешить использование <b>SMTP</b> только для этих IP", |
| 637 | "allow_from_smtp_info": "Укажите IPv4/IPv6 адреса и/или подсети.<br>Оставьте поле пустым, чтобы разрешить отправитвку с любых адресов.", |
| 638 | "allowed_protocols": "Разрешенные протоколы", |
| 639 | "backup_mx": "Резервный MX", |
| 640 | "bcc": "Правила BBC", |
| 641 | "bcc_destination": "Назначение BCC", |
| 642 | "bcc_destinations": "Назначение BCC", |
| 643 | "bcc_info": "Правила BCC используются для пересылки копий всех сообщений на другой адрес. Правило типа \"получатель\" используется, когда локальный получатель выступает в качестве получателя почты. Правило типа \"отправитель\" соответствуют тому же принципу. Локальный домен не будут проинформированы о неудачной доставке.", |
| 644 | "bcc_local_dest": "Локальный домен", |
| 645 | "bcc_map": "Правила BBC", |
| 646 | "bcc_map_type": "Тип BCC", |
| 647 | "bcc_maps": "Правила BBC", |
| 648 | "bcc_rcpt_map": "Получатель", |
| 649 | "bcc_sender_map": "Отправитель", |
| 650 | "bcc_to_rcpt": "Переключиться на тип \"получатель\"", |
| 651 | "bcc_to_sender": "Переключиться на тип \"отправитель\"", |
| 652 | "bcc_type": "Тип BCC", |
| 653 | "booking_0": "Всегда показывать как свободный", |
| 654 | "booking_0_short": "Всегда свободнен", |
| 655 | "booking_custom": "Лимит на количество бронирований", |
| 656 | "booking_custom_short": "Жесткий лимит", |
| 657 | "booking_lt0": "Неограниченный, занят при бронировании", |
| 658 | "booking_lt0_short": "Неограниченный лимит", |
| 659 | "daily": "Раз в день", |
| 660 | "deactivate": "Отключить", |
| 661 | "description": "Описание", |
| 662 | "disable_login": "Вход в систему запрещен", |
| 663 | "disable_x": "Отключить", |
| 664 | "domain": "Домен", |
| 665 | "domain_admins": "Администраторы домена", |
| 666 | "domain_aliases": "Псевдонимы доменов", |
| 667 | "domain_quota": "Квота", |
| 668 | "domains": "Домены", |
| 669 | "edit": "Изменить", |
| 670 | "empty": "Нет результатов", |
| 671 | "enable_x": "Включить", |
| 672 | "excludes": "Исключает", |
| 673 | "filter_table": "Поиск", |
| 674 | "filters": "Фильтры", |
| 675 | "fname": "Полное имя", |
| 676 | "hourly": "Раз в час", |
| 677 | "in_use": "Использовано", |
| 678 | "inactive": "Неактивный", |
| 679 | "insert_preset": "Вставить пример \"%s\"", |
| 680 | "kind": "Тип", |
| 681 | "last_mail_login": "Последний вход", |
| 682 | "last_run": "Последний запуск", |
| 683 | "last_run_reset": "Следующей запуск", |
| 684 | "mailbox": "Почтовый аккаунт", |
| 685 | "mailbox_defquota": "Квота по умолчанию", |
| 686 | "mailbox_quota": "Макс. квота почт. ящика", |
| 687 | "mailboxes": "Почтовые ящики", |
| 688 | "mailbox_defaults": "Настройки по умолчанию", |
| 689 | "mailbox_defaults_info": "Установите настройки по умолчанию для новых почтовых аккаунтов.", |
| 690 | "mins_interval": "Интервал (в минутах)", |
| 691 | "msg_num": "Писем", |
| 692 | "multiple_bookings": "Несколько бронирований", |
| 693 | "never": "Никогда", |
| 694 | "no": "✕", |
| 695 | "no_record": "Нет записей для объекта %s", |
| 696 | "no_record_single": "Нет записей", |
| 697 | "owner": "Владелец", |
| 698 | "private_comment": "Приватный комментарий", |
| 699 | "public_comment": "Публичный комментарий", |
| 700 | "q_add_header": "Нежелательная почта", |
| 701 | "q_all": "Все категории", |
| 702 | "q_reject": "Отклонённая почта", |
| 703 | "quarantine_notification": "Уведомления о спаме", |
| 704 | "quarantine_category": "Категория уведомлений о спаме", |
| 705 | "quick_actions": "Действия", |
| 706 | "recipient_map": "Перезапись получателя", |
| 707 | "recipient_map_info": "Перезапись получателя используются для замены получателя в сообщении до его доставки.", |
| 708 | "recipient_map_new": "Перезапись на", |
| 709 | "recipient_map_new_info": "Должен быть действующим почтовым ящиком.", |
| 710 | "recipient_map_old": "Получатель", |
| 711 | "recipient_map_old_info": "Должен быть валидный почтовым ящиком или доменом.", |
| 712 | "recipient_maps": "Перезапись получателя", |
| 713 | "remove": "Удалить", |
| 714 | "resources": "Ресурсы", |
| 715 | "running": "В процессе выполнения", |
| 716 | "set_postfilter": "Использовать как постфильтр", |
| 717 | "set_prefilter": "Использовать как предв. фильтр", |
| 718 | "sieve_info": "Вы можете сохранить несколько фильтров для каждого пользователя, но только один предварительный фильтр и один постфильтр могут быть активными одновременно.<br>\r\n Каждый фильтр будет обработан в описанном порядке. Не сломаный скрипт, не <code>keep;</code> не остановит обработку дальнейших скриптов.<br><br>Global sieve prefilter → Prefilter → User scripts → Postfilter → Global sieve postfilter", |
| 719 | "sieve_preset_1": "Discard mail with probable dangerous file types", |
| 720 | "sieve_preset_2": "Always mark the e-mail of a specific sender as seen", |
| 721 | "sieve_preset_3": "Discard silently, stop all further sieve processing", |
| 722 | "sieve_preset_4": "File into INBOX, skip further processing by sieve filters", |
| 723 | "sieve_preset_5": "Auto responder (vacation)", |
| 724 | "sieve_preset_6": "Reject mail with reponse", |
| 725 | "sieve_preset_7": "Redirect and keep/drop", |
| 726 | "sieve_preset_8": "Discard message sent to an alias address the sender is part of", |
| 727 | "sieve_preset_header": "Пожалуйста, ознакомьтесь с примерами ниже. Для более подробной информации прочитайте <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Sieve_(mail_filtering_language)\" target=\"_blank\">Sieve Wikipedia</a>.", |
| 728 | "sogo_allow_admin_hint": "Административные логины SOGo доступны только для почтовых ящиков с существующим профилем SOGo. Пользователь должен был войти в SOGo хотя бы один раз.", |
| 729 | "sogo_visible": "Отображать псевдоним в SOGo", |
| 730 | "sogo_visible_n": "Не отображать псевдоним в SOGo", |
| 731 | "sogo_visible_y": "Отображать псевдоним в SOGo", |
| 732 | "spam_aliases": "Временный псевдоним", |
| 733 | "stats": "Статистика", |
| 734 | "status": "Статус", |
| 735 | "sync_jobs": "Задания синхронизации", |
| 736 | "table_size": "Размер таблицы", |
| 737 | "table_size_show_n": "Отображать %s полей", |
| 738 | "target_address": "Владельцы псевдонима", |
| 739 | "target_domain": "Целевой домен", |
| 740 | "tls_enforce_in": "Принудительный TLS - входящие", |
| 741 | "tls_enforce_out": "Принудительный TLS - исходящие", |
| 742 | "tls_map_dest": "Назначение", |
| 743 | "tls_map_dest_info": "пример: example.org, .example.org, [mail.example.org]:25", |
| 744 | "tls_map_parameters": "Параметры", |
| 745 | "tls_map_parameters_info": "Оставьте поле пустым или укажите параметры, на пример: protocols=!SSLv2 ciphers=medium exclude=3DES", |
| 746 | "tls_map_policy": "Политика", |
| 747 | "tls_policy_maps": "Правила TLS", |
| 748 | "tls_policy_maps_enforced_tls": "Для исходящих сообщений от пользователей с включенной принудительной политикой шифрования исходящих соеденений не описаные глобальной политикой,<br>\r\n будут применены значения по умолчанию, указанные в <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> и <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>.", |
| 749 | "tls_policy_maps_info": "Глобальные политики переопределяют политики исходящих соеденений TLS, независимо от настроек принудительных политик TLS у пользователей.<br>\r\n Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html#smtp_tls_policy_maps\" target=\"_blank\">документацией \"smtp_tls_policy_maps\"</a> для дополнительной информации.", |
| 750 | "tls_policy_maps_long": "Переопределение правил для политик исходящих соеденений TLS", |
| 751 | "toggle_all": "Выбрать все", |
| 752 | "username": "Имя пользователя", |
| 753 | "waiting": "Ожидание", |
| 754 | "weekly": "Раз в неделю", |
| 755 | "yes": "✓" |
| 756 | }, |
| 757 | "oauth2": { |
| 758 | "access_denied": "Пожалуйста, войдите в систему как владелец почтового аккаунта, чтобы получить доступ через OAuth2.", |
| 759 | "authorize_app": "Авторизация приложения", |
| 760 | "deny": "Отказать", |
| 761 | "permit": "Принять", |
| 762 | "profile": "Профиль", |
| 763 | "profile_desc": "Просмотр личной информации: имя пользователя, полное имя, дата создания и изменения, статус аккаунта (активен/отключен)", |
| 764 | "scope_ask_permission": "Приложение запросило доступ к" |
| 765 | }, |
| 766 | "quarantine": { |
| 767 | "action": "Действия", |
| 768 | "atts": "Вложения", |
| 769 | "check_hash": "Поиск по хешу файла на @ VT", |
| 770 | "confirm": "Подтвердить", |
| 771 | "confirm_delete": "Подтвердите удаление этого элемента.", |
| 772 | "danger": "Опасность", |
| 773 | "deliver_inbox": "Освободить из карантина", |
| 774 | "disabled_by_config": "В текущей конфигурации системы функцию карантина отключена.", |
| 775 | "download_eml": "Скачать (.eml)", |
| 776 | "empty": "Пусто", |
| 777 | "high_danger": "Высокая", |
| 778 | "info": "Информация", |
| 779 | "junk_folder": "Нежелательная почта", |
| 780 | "learn_spam_delete": "Запомнить как спам и удалить", |
| 781 | "low_danger": "Низкая", |
| 782 | "medium_danger": "Средняя", |
| 783 | "neutral_danger": "Нейтральная", |
| 784 | "notified": "Увед.", |
| 785 | "qhandler_success": "Запрос успешно отправлен в систему. Теперь вы можете закрыть окно.", |
| 786 | "qid": "Rspamd QID", |
| 787 | "qinfo": "Карантин сохраняет входящие сообщения класифицированные как нежелательные в базу данных.\r\n <br>Отправители писем которые помечены как отвергнутые будут уверены что их письма <b>не</b> были доставлены Вам.\r\n <br>\"Освободить из карантина\" изучит сообщение как хам по теореме Байеса и доставит его вам в Inbox.\r\n <br>\"Запомнить как спам и удалить\" изучит сообщение как спам по теореме Байеса, а также вычислит нечеткие хэши, чтобы лучше блокировать подобные сообщения в дальнейшем.\r\n <br>Учтите, что в зависимости от технических характеристик вашей системы, изучение большого количества сообщений может занять много времени.", |
| 788 | "qitem": "Обьект карантина", |
| 789 | "quarantine": "Карантин", |
| 790 | "quick_actions": "Действия", |
| 791 | "rcpt": "Получатель", |
| 792 | "received": "Получено", |
| 793 | "recipients": "Получатель", |
| 794 | "refresh": "Обновить", |
| 795 | "rejected": "Отклонено", |
| 796 | "release": "Восстановить", |
| 797 | "release_body": "Мы приложили ваше сообщение как файл eml к этому сообщению.", |
| 798 | "release_subject": "Потенциально опасное письмо %s", |
| 799 | "remove": "Удалить", |
| 800 | "rewrite_subject": "Тема изменена", |
| 801 | "rspamd_result": "Результат Rspamd", |
| 802 | "sender": "Отправитель (SMTP)", |
| 803 | "sender_header": "Отправитель (заголовок \"From\")", |
| 804 | "type": "Тип", |
| 805 | "quick_release_link": "Ссылка для востановления", |
| 806 | "quick_delete_link": "Ссылка для удаления", |
| 807 | "quick_info_link": "Ссылка на доп. информацию", |
| 808 | "show_item": "Показать", |
| 809 | "spam": "Спам", |
| 810 | "spam_score": "Оценка", |
| 811 | "subj": "Тема письма", |
| 812 | "table_size": "Размер таблицы", |
| 813 | "table_size_show_n": "Отображать %s полей", |
| 814 | "text_from_html_content": "Содержимое письма (сконвертированное из html)", |
| 815 | "text_plain_content": "Содержимое письма (text/plain)", |
| 816 | "toggle_all": "Выбрать все" |
| 817 | }, |
| 818 | "start": { |
| 819 | "help": "Справка", |
| 820 | "imap_smtp_server_auth_info": "Пожалуйста, используйте свой полный адрес электронной почты в формате <code>user@example.com</code> и PLAIN механизм авторизации.<br>\r\nВаши данные авторизации будут зашифрованы на уровне шифрования канала подключения к серверу, по этому убедитесь что вы используете надежное TLS подключение.", |
| 821 | "mailcow_apps_detail": "Используйте приложения для доступа к вашей почте, календарю, контактам и многое другое.", |
| 822 | "mailcow_panel_detail": "<b>Администраторы домена</b> могут создавать, изменять или удалять почтовые ящики и псевдонимы, измененять домены и смотреть информацию о своих назначенных доменов. <br><b>Пользователи почтовых ящиков</b> имеют возможность создавать временные псевдонимы (спам псевдонимы), менять свой пароль и настройки фильтра спама." |
| 823 | }, |
| 824 | "success": { |
| 825 | "acl_saved": "ACL для %s сохранено", |
| 826 | "admin_added": "Администратор %s добавлен", |
| 827 | "admin_api_modified": "Изменения в API сохранены", |
| 828 | "admin_modified": "Изменения администратора сохранены", |
| 829 | "admin_removed": "Администратор %s удален", |
| 830 | "alias_added": "Псевдоним %s (%d) добавлен", |
| 831 | "alias_domain_removed": "Псевдоним домена %s удален", |
| 832 | "alias_modified": "Изменения псевдонима %s сохранены", |
| 833 | "alias_removed": "Псевдоним %s удален", |
| 834 | "aliasd_added": "Добавлен псевдоним домена %s", |
| 835 | "aliasd_modified": "Сохранить изменения псевдонима домена %s", |
| 836 | "app_links": "Изменения ссылок на приложения сохранены", |
| 837 | "app_passwd_added": "Добавлен новый пароль приложения", |
| 838 | "app_passwd_removed": "Пароль приложения ID %s удален", |
| 839 | "bcc_deleted": "Правила BCC удалены: %s", |
| 840 | "bcc_edited": "Правило BCC %s отредактировано", |
| 841 | "bcc_saved": "Правило BCC сохранено", |
| 842 | "db_init_complete": "Инициализация базы данных завершена", |
| 843 | "delete_filter": "Фильтр ID %s удален", |
| 844 | "delete_filters": "Фильтры удалены: %s", |
| 845 | "deleted_syncjob": "Задание синхронизации ID %s удалено", |
| 846 | "deleted_syncjobs": "Задания синхронизации удалены: %s", |
| 847 | "dkim_added": "DKIM ключ сохранен", |
| 848 | "dkim_duplicated": "DKIM ключи для домена %s были скопированы в %s", |
| 849 | "dkim_removed": "DKIM ключ %s удален", |
| 850 | "domain_added": "Добавлен домен %s", |
| 851 | "domain_admin_added": "Администратор домена %s добавлен", |
| 852 | "domain_admin_modified": "Сохранить изменения администратора домена %s", |
| 853 | "domain_admin_removed": "Администратор домена %s удален", |
| 854 | "domain_modified": "Сохранить изменения домена %s", |
| 855 | "domain_removed": "Домен %s удален", |
| 856 | "dovecot_restart_success": "Dovecot перезапусщен успешно", |
| 857 | "eas_reset": "Кеш ActiveSync для пользователя %s был сброшен", |
| 858 | "f2b_modified": "Изменения параметров Fail2ban сохранены", |
| 859 | "forwarding_host_added": "Перенаправление узла %s добавлено", |
| 860 | "forwarding_host_removed": "Перенаправление узла %s удалено", |
| 861 | "global_filter_written": "Фильтр успешно записан в файл", |
| 862 | "hash_deleted": "Хеш удален", |
| 863 | "item_deleted": "Обьект %s удален", |
| 864 | "item_released": "Письмо %s восстановлено из карантина", |
| 865 | "items_deleted": "Обьекты %s удалены", |
| 866 | "items_released": "Выбраные письма восстановлены из карантина", |
| 867 | "learned_ham": "Письмо ID %s было изучено как хам", |
| 868 | "license_modified": "Изменения в лицензии были сохранены", |
| 869 | "logged_in_as": "Вы вошли как %s", |
| 870 | "mailbox_added": "Почтовый аккаунт %s добавлен", |
| 871 | "mailbox_modified": "Изменения почтового аккаунта %s сохранены", |
| 872 | "mailbox_removed": "Почтовый аккаунт %s удален", |
| 873 | "object_modified": "Изменения объекта %s сохранены", |
| 874 | "pushover_settings_edited": "Настройки сохранены, пожалуйста, выполните проверку доступа", |
| 875 | "qlearn_spam": "Письмо ID %s было изучено как спам и удалено", |
| 876 | "queue_command_success": "Команда выполнена успешно", |
| 877 | "recipient_map_entry_deleted": "Правило перезаписи получателя ID %s было удалено", |
| 878 | "recipient_map_entry_saved": "Правило перезаписи получателя \"%s\" было сохранено", |
| 879 | "relayhost_added": "Промежуточный узел %s добавлен", |
| 880 | "relayhost_removed": "Промежуточный узел %s удален", |
| 881 | "reset_main_logo": "Восстановить логотип по умолчанию", |
| 882 | "resource_added": "Ресурс %s добавлен", |
| 883 | "resource_modified": "Изменения почтового аккаунта %s сохранены", |
| 884 | "resource_removed": "Ресурс %s удален", |
| 885 | "rl_saved": "Лимиты для %s сохранены", |
| 886 | "rspamd_ui_pw_set": "Пароль для Rspamd успешно установлен", |
| 887 | "saved_settings": "Настройки сохранены", |
| 888 | "settings_map_added": "Правило добавлено", |
| 889 | "settings_map_removed": "Правило ID %s удалено", |
| 890 | "sogo_profile_reset": "Профиль пользователя SOGo %s сброшен", |
| 891 | "tls_policy_map_entry_deleted": "Политика TLS ID %s удалено", |
| 892 | "tls_policy_map_entry_saved": "Политика TLS \"%s\" сохранена", |
| 893 | "ui_texts": "Изменения текстов UI сохранены", |
| 894 | "upload_success": "Файл загружен успешно", |
| 895 | "verified_totp_login": "Авторизация TOTP пройдена", |
| 896 | "verified_u2f_login": "Авторизация U2F пройдена", |
| 897 | "verified_fido2_login": "Авторизация FIDO2 пройдена", |
| 898 | "verified_yotp_login": "Авторизация Yubico OTP пройдена" |
| 899 | }, |
| 900 | "tfa": { |
| 901 | "api_register": "%s использует Yubico Cloud API. Пожалуйста, получите ключ API для вашего ключа <a href=\"https://upgrade.yubico.com/getapikey/\" target=\"_blank\">здесь</a>", |
| 902 | "confirm": "Подтвердите", |
| 903 | "confirm_totp_token": "Пожалуйста, подтвердите изменения, введя сгенерированный код", |
| 904 | "delete_tfa": "Отключить TFA", |
| 905 | "disable_tfa": "Отключить TFA до следующего успешного входа", |
| 906 | "enter_qr_code": "Ваш код TOTP, если устройство не может отсканировать QR-код", |
| 907 | "error_code": "Код ошибки", |
| 908 | "init_u2f": "Инициализация, пожалуйста, подождите...", |
| 909 | "key_id": "Идентификатор YubiKey ключа", |
| 910 | "key_id_totp": "Идентификатор TOTP ключа", |
| 911 | "none": "Отключить", |
| 912 | "reload_retry": "- (перезагрузить страницу браузера или почистите кеш/cookies, если ошибка повторяется)", |
| 913 | "scan_qr_code": "Пожалуйста, отсканируйте QR-код с помощью приложения или введите его вручную.", |
| 914 | "select": "Пожалуйста, выберите", |
| 915 | "set_tfa": "Задать метод двухфакторной проверки", |
| 916 | "start_u2f_validation": "Начать проверку", |
| 917 | "tfa": "Двухфакторная проверка подлинности", |
| 918 | "tfa_token_invalid": "Неправильный TFA токен", |
| 919 | "totp": "OTP (Authy, Google Authenticator и др.)", |
| 920 | "u2f": "U2F аутентификация", |
| 921 | "waiting_usb_auth": "<i>Ожидание устройства USB...</i><br><br>Пожалуйста, нажмите кнопку на USB устройстве сейчас.", |
| 922 | "waiting_usb_register": "<i>Ожидание устройства USB...</i><br><br>Пожалуйста, введите пароль выше и подтвердите регистрацию, нажав кнопку на USB устройстве.", |
| 923 | "yubi_otp": "Yubico OTP аутентификация" |
| 924 | }, |
| 925 | "fido2": { |
| 926 | "set_fn": "Укажите понятное название", |
| 927 | "fn": "Название", |
| 928 | "rename": "перейменовать", |
| 929 | "confirm": "Подтвердить", |
| 930 | "register_status": "Статус регистрации", |
| 931 | "known_ids": "Известные ID", |
| 932 | "none": "Отключено", |
| 933 | "set_fido2": "Зарегистрировать устройство FIDO2", |
| 934 | "start_fido2_validation": "Запустить процесс валидации FIDO2", |
| 935 | "fido2_auth": "Войти с помощью FIDO2", |
| 936 | "fido2_success": "Устройство успешно зарегистрировано", |
| 937 | "fido2_validation_failed": "Валидация не проведена" |
| 938 | }, |
| 939 | "user": { |
| 940 | "action": "Действия", |
| 941 | "active": "Активный", |
| 942 | "active_sieve": "Включенные фильтры", |
| 943 | "advanced_settings": "Расширенные настройки", |
| 944 | "alias": "Псевдоним", |
| 945 | "alias_create_random": "Сгенерировать случайный псевдоним", |
| 946 | "alias_extend_all": "Продлить псевдоним на 1 час", |
| 947 | "alias_full_date": "d.m.Y, H:i:s T", |
| 948 | "alias_remove_all": "Удалить все псевдонимы", |
| 949 | "alias_select_validity": "Период действия", |
| 950 | "alias_time_left": "Осталось времени", |
| 951 | "alias_valid_until": "Действителен до", |
| 952 | "aliases_also_send_as": "Разрешено отправлять письма от имени", |
| 953 | "aliases_send_as_all": "Разрешено отправлять письма от любого имени для домена и его псевдонимов", |
| 954 | "app_hint": "Пароли приложений - это альтернативные пароли для авторизации в <b>IMAP и SMTP</b>. При этом имя пользователя остается неизменным. <br>SOGo (включая ActiveSync) недоступен через пароли приложений.", |
| 955 | "app_name": "Название приложения", |
| 956 | "app_passwds": "Пароли приложений", |
| 957 | "apple_connection_profile": "Профиль подключения Apple", |
| 958 | "apple_connection_profile_complete": "Этот профиль включает настройки IMAP и SMTP, а также CalDAV (календарей) и CardDAV (контактов) для устройства Apple.", |
| 959 | "apple_connection_profile_mailonly": "Этот профиль включает только настройки IMAP и SMTP для устройства Apple.", |
| 960 | "change_password": "Изменить пароль", |
| 961 | "client_configuration": "Показать руководство по настройке почтовых клиентов и смартфонов", |
| 962 | "create_app_passwd": "Создать новый пароль", |
| 963 | "create_syncjob": "Создание нового задания синхронизации", |
| 964 | "daily": "Раз в день", |
| 965 | "day": "день", |
| 966 | "delete_ays": "Пожалуйста, подтвердите удалитение", |
| 967 | "direct_aliases": "Личные псевдонимы", |
| 968 | "direct_aliases_desc": "На адреса с прямым псевдонимом распостраняются фильтры нежелательной почты и параметры политики TLS.", |
| 969 | "eas_reset": "Сбросить кеш ActiveSync устройств", |
| 970 | "eas_reset_help": "Во многих случаях сброс кеша устройств помогает восстановить поврежденный профиль ActiveSync.<br><b>Внимание:</b> все письма, календари и контакты будут загружены заново на все Ваши устройства!", |
| 971 | "eas_reset_now": "Сбросить кеш сейчас", |
| 972 | "edit": "Изменить", |
| 973 | "email": "Почта", |
| 974 | "email_and_dav": "Почта, календари и контакты", |
| 975 | "encryption": "Шифрование", |
| 976 | "excludes": "Исключает", |
| 977 | "expire_in": "Истекает через", |
| 978 | "force_pw_update": "Вы <b>должны</b> установить новый пароль для доступа к сервисам, относящимся к данной учетной записи.", |
| 979 | "generate": "сгенерировать", |
| 980 | "hour": "час", |
| 981 | "hourly": "Раз в час", |
| 982 | "hours": "часов", |
| 983 | "in_use": "Используется", |
| 984 | "interval": "Интервал", |
| 985 | "is_catch_all": "Catch-all для домена/ов", |
| 986 | "last_mail_login": "Последний вход", |
| 987 | "last_run": "Последний запуск", |
| 988 | "loading": "Загрука...", |
| 989 | "mailbox_details": "Сведения о почтовом ящике", |
| 990 | "messages": "письма", |
| 991 | "never": "Никогда", |
| 992 | "new_password": "Новый пароль", |
| 993 | "new_password_description": "Минимальные требование: 6 символов, включая буквы и цифры. Администратор мог изменить данную политику.", |
| 994 | "new_password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)", |
| 995 | "no_active_filter": "Активированые фильтры отсутствуют", |
| 996 | "no_last_login": "Информация о последнем входе в пользовательский интерфейс отсутствует", |
| 997 | "no_record": "Записи отсутствуют", |
| 998 | "password": "Пароль", |
| 999 | "password_now": "Текущий пароль (подтверждение изменения)", |
| 1000 | "password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)", |
| 1001 | "pushover_evaluate_x_prio": "Установить высокий приоритет уведомлений для писем с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]", |
| 1002 | "pushover_info": "Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама) включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).", |
| 1003 | "pushover_only_x_prio": "Получать уведомления только об письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]", |
| 1004 | "pushover_sender_array": "Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from разделенные запятыми)</small>:", |
| 1005 | "pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей удовлетворяющих regex-выражение:", |
| 1006 | "pushover_text": "Текст уведомления", |
| 1007 | "pushover_title": "Заголовок уведомления", |
| 1008 | "pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и разширенный regex-фильтр, а так же оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка", |
| 1009 | "pushover_verify": "Проверить доступ", |
| 1010 | "q_add_header": "Нежелательная почта", |
| 1011 | "q_all": "Все категории", |
| 1012 | "q_reject": "Отклонённая почта", |
| 1013 | "quarantine_notification": "Уведомления о спаме", |
| 1014 | "quarantine_category": "Категория уведомлений о спаме", |
| 1015 | "quarantine_notification_info": "После того, как уведомление будет отправлено, элементы будут помечены как \"уведомленные\", и дальнейшие уведомления для этого сообщения отправляться не будут.", |
| 1016 | "quarantine_category_info": "Категория \"Отклонённая почта\" включает в себя почту, которая была <code>отклонена</code>, тогда как \"Нежелательная почта\" будет уведомлять пользователя только о письмах, которые были помещены в папку <code>Junk</code>. Для того что бы получать уведомления об всех категориях спама выберите опцию \"Все категории\".", |
| 1017 | "remove": "Удалить", |
| 1018 | "running": "В процессе выполнения", |
| 1019 | "save": "Сохранить изменения", |
| 1020 | "save_changes": "Сохранить изменения", |
| 1021 | "sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Проверка отправителя отключена</span>", |
| 1022 | "shared_aliases": "Общие псевдонимы", |
| 1023 | "shared_aliases_desc": "На общие псевдонимы не влияют пользовательские настройки, такие как фильтр нежелательной почты или политика шифрования. Соответствующие фильтры нежелательной почты могут быть созданы только администратором в рамках политики домена.", |
| 1024 | "show_sieve_filters": "Показать включенные фильтры sieve", |
| 1025 | "sogo_profile_reset": "Сбросить профиль SOGo", |
| 1026 | "sogo_profile_reset_help": "<b>Внимание:</b> это удалит настройки профиля SOGo вместе с <b>всеми контакты, календарями и фильтрами безвозвратно</b>.", |
| 1027 | "sogo_profile_reset_now": "Сбросить профиль сейчас", |
| 1028 | "spam_aliases": "Временные псевдонимы электронной почты", |
| 1029 | "spam_score_reset": "Сброс на настройки по умолчанию", |
| 1030 | "spamfilter": "Фильтр спама", |
| 1031 | "spamfilter_behavior": "Фильтрация спама", |
| 1032 | "spamfilter_bl": "Черный список", |
| 1033 | "spamfilter_bl_desc": "<b>Все</b> письма полученые от адресов электронной почты добавленных в черный список будут отклонены и <b>не</b> будут скопированы в карантин. Использование <code>*</code> разрешено. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.", |
| 1034 | "spamfilter_default_score": "Значения по умолчанию", |
| 1035 | "spamfilter_green": "Зеленый: эти письма не являются спамом", |
| 1036 | "spamfilter_hint": "Первое значение отображает низкую оценку спама, второе - высокую. <br />Заметка: пользователи POP3 должны использовать настройку 15:15 по умолчанию, что бы отключить попадание потенциального спама в \"Спам\" так как POP3 скачивает только содержимое папки \"Входящие\"", |
| 1037 | "spamfilter_red": "Красный: эти письма являются спамом и будут помещены в карантин, отправитель будет уведомлен об отказе доставки его письма, потому что оно не прошло спам-фильтр", |
| 1038 | "spamfilter_table_action": "Действия", |
| 1039 | "spamfilter_table_add": "Добавить элемент", |
| 1040 | "spamfilter_table_domain_policy": "n/a (политика домена)", |
| 1041 | "spamfilter_table_empty": "Нет данных для отображения", |
| 1042 | "spamfilter_table_remove": "удалить", |
| 1043 | "spamfilter_table_rule": "Правило", |
| 1044 | "spamfilter_wl": "Белый список", |
| 1045 | "spamfilter_wl_desc": "Белый список адресов электронной почты, позволяет <b>никогда</b> не классифицировать все полученные письма с указанных адресов как спам. Можно добавлять маски адресов. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.", |
| 1046 | "spamfilter_yellow": "Желтый: это письма могут быть спамом, будут помечены как потенциальный спам и перемещены в папку \"Спам\"", |
| 1047 | "status": "Статус", |
| 1048 | "sync_jobs": "Задания синхронизации", |
| 1049 | "tag_handling": "Обработка тегированной почты", |
| 1050 | "tag_help_example": "Пример тегированного адреса электронной почты: <code>ich<b>+Facebook</b>@example.org</code>", |
| 1051 | "tag_help_explain": "Переместить в подпапку: будет создана новая подпапка в INBOX с именем тега, например: \"INBOX/Facebook\".<br>\r\n Добавить к теме письма: имя тега будет добавлено к теме письма, например: \"[Facebook] My News\".", |
| 1052 | "tag_in_none": "Ничего не делать", |
| 1053 | "tag_in_subfolder": "Переместить в подпапку", |
| 1054 | "tag_in_subject": "Добавить к теме письма", |
| 1055 | "text": "Текст", |
| 1056 | "title": "Заголовок", |
| 1057 | "tls_enforce_in": "Принудительный TLS - входящие", |
| 1058 | "tls_enforce_out": "Принудительный TLS - исходящие", |
| 1059 | "tls_policy": "Политика шифрования", |
| 1060 | "tls_policy_warning": "<strong>Предупреждение:</strong> Если Вы включите принудетельное шифрованние почты, вы можете столкнутся с потерей писем.<br>Сообщения, которые не соответствуют политике, будут отбрасыватся с сообщением о серьезном сбое почтовым сервером.<br>Этот параметр применяется к вашему основному адресу электронной почты (логину), всем личным псевдонимам и псевдонимам доменов. Подразумеваются только псевдонимы <b>с одним почтовым ящиком</b> как получатель.", |
| 1061 | "user_settings": "Настройки пользователя", |
| 1062 | "username": "Имя пользователя", |
| 1063 | "verify": "Проверить", |
| 1064 | "waiting": "Ожидание", |
| 1065 | "week": "неделю", |
| 1066 | "weekly": "Раз в неделю", |
| 1067 | "weeks": "недели" |
| 1068 | }, |
| 1069 | "warning": { |
| 1070 | "cannot_delete_self": "Невозможно удалить пользователя, Вы сейчас его используете", |
| 1071 | "domain_added_sogo_failed": "Домен был добавлен, но перезагрузить SOGo не удалось, пожалуйста, проверьте журналы сервера.", |
| 1072 | "dovecot_restart_failed": "Перезагрузка Dovecot не удалась, пожалуйста, проверьте журналы сервера.", |
| 1073 | "fuzzy_learn_error": "Ошибка сохранения нечеткого хэша: %s", |
| 1074 | "hash_not_found": "Хеш не найден или уже удален", |
| 1075 | "ip_invalid": "Пропущен не верный IP: %s", |
| 1076 | "no_active_admin": "Невозможно деактивировать последнего активного администратора", |
| 1077 | "quota_exceeded_scope": "Квота домена превышена: только почтовые ящики без лимита могут быть созданы.", |
| 1078 | "session_token": "Неверный токен формы: несоответствие токена", |
| 1079 | "session_ua": "Неверный токен формы: ошибка проверки User-Agent" |
| 1080 | } |
| 1081 | } |