git subrepo commit (merge) mailcow/src/mailcow-dockerized
subrepo: subdir: "mailcow/src/mailcow-dockerized"
merged: "02ae5285"
upstream: origin: "https://github.com/mailcow/mailcow-dockerized.git"
branch: "master"
commit: "649a5c01"
git-subrepo: version: "0.4.3"
origin: "???"
commit: "???"
Change-Id: I870ad468fba026cc5abf3c5699ed1e12ff28b32b
diff --git a/mailcow/src/mailcow-dockerized/data/web/lang/lang.ru.json b/mailcow/src/mailcow-dockerized/data/web/lang/lang.ru.json
index 3eba344..f24ae35 100644
--- a/mailcow/src/mailcow-dockerized/data/web/lang/lang.ru.json
+++ b/mailcow/src/mailcow-dockerized/data/web/lang/lang.ru.json
@@ -26,7 +26,11 @@
"syncjobs": "Задания синхронизации",
"tls_policy": "Политика шифрования",
"unlimited_quota": "Неограниченная квота для почтовых ящиков",
- "domain_desc": "Изменение описания домена"
+ "domain_desc": "Изменение описания домена",
+ "xmpp_admin": "Повышение пользователя XMPP до администратора",
+ "xmpp_domain_access": "Настройка доступа XMPP для домена",
+ "xmpp_mailbox_access": "Настройка доступа XMPP для пользователей",
+ "xmpp_prefix": "Измение субдомена (префикса) XMPP"
},
"add": {
"activate_filter_warn": "Активация этого фильтра отключит все остальные фильтры этого типа.",
@@ -35,14 +39,14 @@
"add_domain_only": "Только добавить домен",
"add_domain_restart": "Добавить домен и перезапустить SOGo",
"alias_address": "Псевдоним/ы",
- "alias_address_info": "<small>Укажите почтовые адреса разделенные запятыми или, если хотите пересылать все сообщения для домена владельцам псевонима то: <code>@example.com</code>. <b>Только домены mailcow разрешены</b>.</small>",
+ "alias_address_info": "<small>Укажите почтовые адреса разделенные запятыми или, если хотите пересылать все сообщения для домена владельцам псевдонима то: <code>@example.com</code>. <b>Только домены mailcow разрешены</b>.</small>",
"alias_domain": "Псевдоним домена",
- "alias_domain_info": "<small>Действительные имена доменов, разделенные запятыми.</small>",
+ "alias_domain_info": "<small>Действительные имена доменов, раздёленные запятыми.</small>",
"app_name": "Название приложения",
"app_password": "Добавить пароль приложения",
"automap": "Автоматическое слияние папок (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
"backup_mx_options": "Параметры резервного MX",
- "comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с певдонимом в личном кабинете пользователя.",
+ "comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с псевдонимом в личном кабинете пользователя.",
"custom_params": "Пользовательские параметры",
"custom_params_hint": "Верно: --param=xy, не верно: --param xy",
"delete1": "Удаление из источника после завершения",
@@ -50,7 +54,7 @@
"delete2duplicates": "Удаление дубликатов по назначению",
"description": "Описание",
"destination": "Назначение",
- "disable_login": "Вход в систему запрещен",
+ "disable_login": "Вход в систему запрещён",
"domain": "Домен",
"domain_matches_hostname": "Домен %s соответствует имени хоста",
"domain_quota_m": "Квота домена (MiB)",
@@ -59,9 +63,15 @@
"full_name": "Полное имя",
"gal": "GAL - Глобальная адресная книга",
"gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если эта функция не будет включена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы изменения применились.</b>",
+ "xmpp": "Активировать XMPP для этого домена",
+ "xmpp_info": "Эта опция добавит функциональность чата для этого домена.",
+ "xmpp_access": "Пользователь XMPP",
+ "xmpp_access_info": "XMPP должен быть включен для этого домена.",
+ "xmpp_admin": "Администратор XMPP",
+ "xmpp_admin_info": "Повысить пользователя XMPP до <span class=\"text-danger\">администратора домена</span>.",
"generate": "сгенерировать",
- "goto_ham": "Запомнить как <span class=\"text-success\"><b>хам</b></span>",
- "goto_null": "Отключить входящюю почту",
+ "goto_ham": "Запомнить как <span class=\"text-success\"><b>«ham»</b></span>",
+ "goto_null": "Отключить входящую почту",
"goto_spam": "Запомнить как <span class=\"text-danger\"><b>спам</b></span>",
"hostname": "Имя хоста",
"inactive": "Неактивный",
@@ -94,7 +104,7 @@
"skipcrossduplicates": "Пропускать повторяющиеся сообщения в папках",
"subscribeall": "Подписаться на все папки и подпапки",
"syncjob": "Добавить задание синхронизации",
- "syncjob_hint": "К сведению: пароли к вашему аккаунту бытут сохранены на сервере в виде простого текста!",
+ "syncjob_hint": "К сведению: пароли к вашему аккаунту будут сохранены на сервере в виде простого текста!",
"target_address": "Владельцы псевдонима",
"target_address_info": "<small>Адреса почтовых ящиков, разделенные запятыми.</small>",
"target_domain": "Целевой домен",
@@ -123,6 +133,8 @@
"add_transports_hint": "Пожалуйста имейте в виду, что данные для аутентификации будут храниться в виде обычного текста.",
"additional_rows": " добавлены дополнительные строки",
"admin": "Администратор",
+ "admins": "Администраторы",
+ "admins_ldap": "LDAP Администраторы",
"admin_details": "Изменить данные администратора",
"admin_domains": "Домен назначения",
"advanced_settings": "Расширенные настройки",
@@ -136,7 +148,7 @@
"arrival_time": "Время получения (час.пояс сервера)",
"authed_user": "Автор. польз.",
"ays": "Вы уверены что хотите продолжить?",
- "ban_list_info": "Список забаненных IP адресов: <b>подсеть (оставшееся время бана) - [действие]</b>.<br />IP-адреса, находящиеся в очереди на разблокирование, будут удалены из списка активных банов в течение нескольких секунд.<br />Красная метка обозначает что подсеть/хост находится в черном списоке.",
+ "ban_list_info": "Список забаненных IP адресов: <b>подсеть (оставшееся время бана) - [действие]</b>.<br />IP-адреса, находящиеся в очереди на разблокирование, будут удалены из списка активных банов в течение нескольких секунд.<br />Красная метка обозначает что подсеть/хост находится в черном списке.",
"change_logo": "Изменить логотип",
"configuration": "Глобальные настройки",
"convert_html_to_text": "Сконвертировать HTML в обычный текст",
@@ -147,7 +159,7 @@
"destination": "Назначение",
"dkim_add_key": "Добавить ARC/DKIM ключ",
"dkim_domains_selector": "Selector",
- "dkim_domains_wo_keys": "Выберать домены с отсутствующими DKIM ключами",
+ "dkim_domains_wo_keys": "Выбрать домены с отсутствующими DKIM ключами",
"dkim_from": "из",
"dkim_from_title": "Исходный домен для копирования ключа",
"dkim_key_length": "Длина DKIM ключа (bits)",
@@ -158,7 +170,7 @@
"dkim_overwrite_key": "Перезаписать существующий ключ DKIM",
"dkim_private_key": "Закрытый ключ",
"dkim_to": "в",
- "dkim_to_title": "Целевой домен/ы, учитите что DKIM будет перезаписан",
+ "dkim_to_title": "Целевой домен/ы (учтите, что DKIM будет перезаписан)",
"domain": "Домен",
"domain_admin": "Администратор домена",
"domain_admins": "Администраторы домена",
@@ -183,12 +195,12 @@
"flush_queue": "Отправить все сообщения",
"forwarding_hosts": "Переадресация хостов",
"forwarding_hosts_add_hint": "Можно указывать: IPv4/IPv6 подсети в нотации CIDR, имена хостов (которые будут разрешаться в IP-адреса) или доменные имена (которые будут решаться с IP-адресами путем запроса SPF записей или, в случае их отсутствия - запросом MX записей).",
- "forwarding_hosts_hint": "Входящие сообщения безоговорочно принимаются от любых хостов, перечисленных здесь. Эти хосты не проходят проверку DNSBL и graylisting. Спам, полученный от них, никогда не отклоняется, но при желании можно включить фильтр спама и письма с плохим рейтингом будут попадать в Junk. Наиболее распространенное использование - указать почтовые серверы, на которых вы установили правило, которое перенаправляет входящие электронные письма на ваш почтовый сервер.",
+ "forwarding_hosts_hint": "Входящие сообщения безоговорочно принимаются от любых хостов, перечисленных здесь. Эти хосты не проходят проверку DNSBL и graylisting. Спам, полученный от них, никогда не отклоняется, но при желании можно включить спам фильтр и письма с плохим рейтингом будут попадать в Junk. Наиболее распространенное использование - указать почтовые серверы, на которых вы установили правило, которое перенаправляет входящие электронные письма на ваш почтовый сервер.",
"from": "От",
"generate": "сгенерировать",
"guid": "GUID - уникальный ID",
"guid_and_license": "Лицензия и GUID",
- "hash_remove_info": "Удаление хеша лимитов отправки (если оно правило настроено) полностью сбрасывает счетчики лимитов.<br>\r\n Каждый хэш обозначен отдельным цветом.",
+ "hash_remove_info": "Удаление хеша лимитов отправки (если правило настроено) полностью сбрасывает счётчики лимитов.<br>\r\n Каждый хэш обозначен своим цветом.",
"help_text": "Заменить текст справки на странице логина (использование HTML разрешено)",
"host": "Хост",
"html": "HTML",
@@ -200,7 +212,7 @@
"include_exclude_info": "По умолчанию - без выбора - <b>все почтовые ящики</b> адресованы",
"includes": "Включить этих получателей",
"last_applied": "Посл. применение",
- "license_info": "Лицензия не обезательна, но ее приобритение помогает дальнейшему развитию mailcow.<br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"SAL order\">Зарегистрируйте свой GUID здесь</a> или <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Заказать поддержку\">приобретите поддержку для вашей установки mailcow.</a>",
+ "license_info": "Лицензия не обязательна, но её приобретение помогает дальнейшему развитию mailcow.<br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"SAL order\">Зарегистрируйте свой GUID здесь</a> или <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Заказать поддержку\">приобретите поддержку для вашей установки mailcow.</a>",
"link": "Ссылка",
"loading": "Пожалуйста, подождите...",
"logo_info": "Ваше изображение будет масштабироваться до высоты 40px для верхней панели навигации и до 250px ширины для стартовой страницы. <br>Рекомендуется использовать векторную графику, на пример: .svg.",
@@ -211,17 +223,24 @@
"message_size": "Размер сообщения",
"nexthop": "Следующий хост",
"no": "✕",
- "no_active_bans": "В данный момент нет забаненых подсетей/хостов",
+ "no_active_bans": "В данный момент нет забаненных подсетей/хостов",
"no_new_rows": "Нет доступных строк",
"no_record": "Нет записей",
"oauth2_client_id": "ID клиента",
"oauth2_client_secret": "Секретный ключ пользователя",
- "oauth2_info": "Реализация OAuth2 поддерживает предоставления кодов авторизации и выдает токены продленния сесии.<br>\r\nСервер также автоматически выдает новый токен продления сессии, после того, как предыдущий был использован.<br><br>\r\n→ Scope по умолчанию: <i>profile</i>. Только пользователи почтовых аккаунтов могут проходить аутентификацию через OAuth2. Если параметр области не указан, он возвращается к <i>profile</i>.<br>\r\n→ Параметр <i>state</i> должен быть отправлен клиентом как часть запроса для авторизации.<br><br>\r\nПути для запросов OAuth2 API: <br>\r\n<ul>\r\n <li>Authorization endpoint: <code>/oauth/authorize</code></li>\r\n <li>Token endpoint: <code>/oauth/token</code></li>\r\n <li>Resource page: <code>/oauth/profile</code></li>\r\n</ul>\r\nГенерирование нового клиентского секрета не приводит к истечению существующих кодов авторизации, но они не смогут обновить свой токен.<br><br>\r\nОтзыв клиентских токенов приведет к немедленному прекращению всех активных сеансов. Все клиенты должны будут пройти повторную аутентификацию.",
+ "oauth2_info": "Реализация OAuth2 поддерживает предоставления кодов авторизации и выдает токены продления сессии.<br>\r\nСервер также автоматически выдает новый токен продления сессии, после того, как предыдущий был использован.<br><br>\r\n→ Scope по умолчанию: <i>profile</i>. Только пользователи почтовых аккаунтов могут проходить аутентификацию через OAuth2. Если параметр области не указан, он возвращается к <i>profile</i>.<br>\r\n→ Параметр <i>state</i> должен быть отправлен клиентом как часть запроса для авторизации.<br><br>\r\nПути для запросов OAuth2 API: <br>\r\n<ul>\r\n <li>Authorization endpoint: <code>/oauth/authorize</code></li>\r\n <li>Token endpoint: <code>/oauth/token</code></li>\r\n <li>Resource page: <code>/oauth/profile</code></li>\r\n</ul>\r\nГенерирование нового клиентского секрета не приводит к истечению существующих кодов авторизации, но они не смогут обновить свой токен.<br><br>\r\nОтзыв клиентских токенов приведет к немедленному прекращению всех активных сеансов. Все клиенты должны будут пройти повторную аутентификацию.",
"oauth2_redirect_uri": "Переадресация URI",
"oauth2_renew_secret": "Сгенерировать новый ключ клиента",
"oauth2_revoke_tokens": "Отозвать все клиентские токены",
- "optional": "опцыонально",
+ "optional": "опционально",
"password": "Пароль",
+ "password_length": "Минимальная длина пароля",
+ "password_policy": "Политика паролей",
+ "password_policy_chars": "Должен содержать алфавитный символ",
+ "password_policy_length": "Минимальная длина пароля %d символов",
+ "password_policy_numbers": "Должен содержать цифру",
+ "password_policy_lowerupper": "Должны содержать символы верхнего и нижнего регистров",
+ "password_policy_special_chars": "Должны содержать специальный символ",
"password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
"priority": "Приоритет",
"private_key": "Закрытый ключ",
@@ -229,8 +248,8 @@
"quarantine_bcc": "Отправка копии всех уведомлений (BCC) к получателю:<br><small><b>Получатель должен быть внутренним, так как почта не подписана и не проверена. </b></br>Отключено, если получатель не указан.</small>",
"quarantine_exclude_domains": "Исключить домены и псевдонимы доменов",
"quarantine_max_age": "Максимальный период хранения в днях<br><small>Значение должно быть равно или больше 1 дня.</small>",
- "quarantine_max_size": "Максимальный размер в MiB (письма большего размера не будет сохранены):<br><small>0 <b>не означает</b> неограниченый размер.</small>",
- "quarantine_max_score": "Не уведомлять о спаме если оценка письма выче чем:<br><small>По умолчанию 9999.0</small>",
+ "quarantine_max_size": "Максимальный размер в MiB (письма большего размера не будет сохранены):<br><small>0 означает, что карантин <b>отключён</b>.</small>",
+ "quarantine_max_score": "Не уведомлять о спаме, если оценка письма выше, чем:<br><small>По умолчанию 9999.0</small>",
"quarantine_notification_html": "Шаблон уведомления:<br><small>Оставьте пустым, чтобы восстановить шаблон по умолчанию.</small>",
"quarantine_notification_sender": "Email-адрес для отправки уведомления",
"quarantine_notification_subject": "Тема письма",
@@ -238,7 +257,7 @@
"quarantine_release_format": "Формат доставки писем после восстановления",
"quarantine_release_format_att": "Как вложение",
"quarantine_release_format_raw": "Оригинальное письмо",
- "quarantine_retention_size": "Количество писем сохраненных в карантине на аккаунт:<br><small>0 значит что лимита <b>нет</b>.</small>",
+ "quarantine_retention_size": "Количество писем, сохраняемых в карантине на аккаунт:<br><small>0 означает, что карантин <b>отключён</b>.</small>",
"queue_ays": "Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите удалить все элементы из очереди.",
"queue_deliver_mail": "Доставить",
"queue_hold_mail": "Поставить на удержание",
@@ -254,13 +273,14 @@
"quota_notifications_vars": "{{percent}} равно текущей квоте пользователя<br>{{username}} - имя почтового аккаунта",
"r_active": "Включенные ограничения",
"r_inactive": "Отключенные ограничения",
- "r_info": "Не активные (серые) елементы списка ограничений - это не валидные ограничения, и они не могут быть перемещены. <br>Вы можете добавить новые элементы в <code>inc/vars.local.inc.php</code> чтобы иметь возможность настраивать их.",
+ "r_info": "Не активные (серые) элементы списка ограничений - это не валидные ограничения, и они не могут быть перемещены. <br>Вы можете добавить новые элементы в <code>inc/vars.local.inc.php</code> чтобы иметь возможность настраивать их.",
"rate_name": "Название очереди",
"recipients": "Получатели",
"refresh": "Обновить",
"regen_api_key": "Сгенерировать новый ключ для API",
"regex_maps": "Фильтрация с помощью регулярных выражений",
- "relay_from": "\"От:\" адрес",
+ "relay_from": "\"От:\"",
+ "relay_rcpt": "\"Кому:\"",
"relay_run": "Запустить тест",
"relayhosts": "Транспортировка в зависимости от отправителя",
"relayhosts_hint": "Определите промежуточные узлы здесь, чтобы иметь возможность выбрать их в диалоговом окне конфигурации доменов.",
@@ -275,14 +295,14 @@
"rsetting_no_selection": "Пожалуйста, выберите правило",
"rsetting_none": "Нет доступных правил",
"rsettings_insert_preset": "Вставить пример \"%s\"",
- "rsettings_preset_1": "Disable all but DKIM and rate limit for authenticated users",
+ "rsettings_preset_1": "Отключить все, кроме DKIM и ограничения скорости для аутентифицированных пользователей ",
"rsettings_preset_2": "Postmasters want spam",
- "rsettings_preset_3": "Only allow specific senders for a mailbox (i.e. usage as internal mailbox only)",
- "rspamd-com_settings": "Имена правил будут сгенерированы на основе их ID.<br> Инструкция доступна на сайте <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">документация Rspamd user settings</a>, заготовленые шаблоны:",
+ "rsettings_preset_3": "Разрешить только определённых отправителей для почтового ящика (использование только в качестве внутреннего почтового ящика) ",
+ "rspamd-com_settings": "Имена правил будут сгенерированы на основе их ID.<br> Инструкция доступна на сайте <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">документация Rspamd user settings</a>, заготовленные шаблоны:",
"rspamd_global_filters": "Глобальные правила фильтрации",
- "rspamd_global_filters_agree": "Я понимаю что я делаю, и буду осторожен!",
+ "rspamd_global_filters_agree": "Я понимаю, что я делаю, и буду осторожен!",
"rspamd_global_filters_info": "Глобальные правила фильтрации содержат различные виды глобальных черных и белых списков.",
- "rspamd_global_filters_regex": "Названия фильтров отражают их предназначение. Все правила должены состоять из регулярных выражений в формате \"/pattern/options\" (на пример: <code>/.+@domain\\.tld/i</code>).<br>\r\nНе смотря на то что перед сохранением правил выполняются проверка регулярных выражения, функциональность Rspamds может быть нарушена, если будет использован<br>\r\n некорректный синтаксис. Бульте вниматильны при написании правил.<br>Электронные письма от адресов электронной почты проходящие по регулярным выражениям черных списков будут отклонены без сохранения в карантин.<br>\r\n Rspamd попытается прочитать содержимое правил при их изменении. Но, если что, вы можете <a href=\"\" data-toggle=\"modal\" data-container=\"rspamd-mailcow\" data-target=\"#RestartContainer\">перезапустить Rspamd</a>, что бы приминить последние изменения принудительно.",
+ "rspamd_global_filters_regex": "Названия фильтров отражают их предназначение. Все правила должены состоять из регулярных выражений в формате \"/pattern/options\" (на пример: <code>/.+@domain\\.tld/i</code>).<br>\r\nНесмотря на то, что перед сохранением правил выполняется проверка регулярных выражений, функциональность Rspamds может быть нарушена, если будет использован<br>\r\n некорректный синтаксис. Будьте внимательны при написании правил.<br>Электронные письма от адресов электронной почты, проходящие по регулярным выражениям черных списков, будут отклонены без сохранения в карантин.<br>\r\n Rspamd попытается прочитать содержимое правил при их изменении. Но, если что, вы можете <a href=\"\" data-toggle=\"modal\" data-container=\"rspamd-mailcow\" data-target=\"#RestartContainer\">перезапустить Rspamd</a>, чтобы принять последние изменения принудительно.",
"rspamd_settings_map": "Правила Rspamd",
"sal_level": "Уровень Муу",
"save": "Сохранить изменения",
@@ -291,17 +311,18 @@
"sender": "Отправитель",
"service_id": "ID сервиса",
"source": "Источник",
- "spamfilter": "Фильтр спама",
+ "spamfilter": "Спам фильтр",
"subject": "Тема письма",
"sys_mails": "Системные сообщения",
"text": "Обычный текст",
"time": "Время",
- "title": "Заголовок",
- "title_name": "Заглавие сайта \"mailcow UI\"",
+ "title": "Название \"mailcow UI\" для страницы входа:",
+ "title_name": "Заголовок <b>title</b> \"mailcow UI\":",
"to_top": "Вернуться к началу",
"transport_dest_format": "example.org, .example.org, *, box@example.org (несколько значений могут быть разделены запятыми)",
"transport_maps": "Глобальные правила отправки",
- "transports_hint": "→ Записи в transport map <b>отменяют</b> sender-dependent transport map</b>.<br>\r\n→ Пользовательские политики TLS для исодящей почты будут проигнорированы и будут использовать политику TLS для записей используемых сдесь.<br>\r\n→ Протокол для доставки всегда \"smtp:\".<br>\r\n→ Адреса соответствующие \"/localhost$/\" всегда будут доставлены \"local:\", следовательно политика \"*\" не распостраняется на них.<br>\r\n→ Чтобы определить учетные данные для следующего узла \"[host]:25\", Postfix <b>всегда</b> ищет данные для \"host\" перед тем как искать \"[host]:25\". Такое поведение делает невозможным использование \"host\" and \"[host]:25\" одновременно.",
+ "transports_hint": "→ Записи в transport map <b>отменяют</b> sender-dependent transport map</b>.<br>\r\n→ Пользовательские политики TLS для исходящей почты будут проигнорированы и будут использовать политику TLS для записей используемых здесь.<br>\r\n→ Протокол для доставки всегда \"smtp:\".<br>\r\n→ Адреса соответствующие \"/localhost$/\" всегда будут доставлены \"local:\", следовательно политика \"*\" не распространяется на них.<br>\r\n→ Чтобы определить учётные данные для следующего узла \"[host]:25\", Postfix <b>всегда</b> ищет данные для \"host\" перед тем как искать \"[host]:25\". Такое поведение делает невозможным использование \"host\" and \"[host]:25\" одновременно.",
+ "transport_test_rcpt_info": "→ Используйте null@hosted.mailcow.de для тестирования пересылки на внешний пункт назначения.",
"ui_footer": "Добавить нижний колонтитул (использование HTML разрешено)",
"ui_header_announcement": "Объявления",
"ui_header_announcement_active": "Активировать объявление",
@@ -312,9 +333,9 @@
"ui_header_announcement_type_danger": "Очень важное",
"ui_header_announcement_type_info": "Инфо",
"ui_header_announcement_type_warning": "Важное",
- "ui_texts": "UI найменования и описания",
+ "ui_texts": "UI наименования и описания",
"unban_pending": "ожидает разблокировки",
- "unchanged_if_empty": "Если без изменений оставьте пустым",
+ "unchanged_if_empty": "Если без изменений, оставьте пустым",
"upload": "Загрузить",
"username": "Имя пользователя",
"validate_license_now": "Получить лицензию на основе GUID с сервера лицензий",
@@ -322,7 +343,7 @@
"yes": "✓"
},
"danger": {
- "access_denied": "Доступ запрещен или указаны неверные данные",
+ "access_denied": "Доступ запрещён, или указаны неверные данные",
"alias_domain_invalid": "Недопустимый псевдоним домена",
"alias_empty": "Псевдоним не может быть пустым",
"alias_goto_identical": "Псевдоним и основной адрес не могут быть идентичными",
@@ -333,8 +354,8 @@
"app_passwd_id_invalid": "Пароль приложения ID %s неверный",
"bcc_empty": "Назначение BCC не может быть пустым",
"bcc_exists": "Для типов %s уже существует карта BCC %s",
- "bcc_must_be_email": "Назначение BCC %s является не валдиным адресом электронной почты",
- "comment_too_long": "Комментарий слишком длинный, макс. 160 символов разрешено использовать.",
+ "bcc_must_be_email": "Назначение BCC %s не является правильным адресом электронной почты",
+ "comment_too_long": "Комментарий слишком длинный. Разрешено использовать максимум 160 символов.",
"defquota_empty": "Квота по умолчанию не может быть 0.",
"description_invalid": "Недопустимое описание ресурса %s",
"dkim_domain_or_sel_exists": "Ключ DKIM для \"%s\" уже существует",
@@ -348,24 +369,25 @@
"extra_acl_invalid": "Адрес внешнего отправителя \"%s\" не валидный.",
"extra_acl_invalid_domain": "Адрес внешнего отправителя \"%s\" не валидный домен.",
"file_open_error": "Файл не может быть открыт на запись",
- "filter_type": "Не верный тип фильтра",
+ "filter_type": "Неверный тип фильтра",
"from_invalid": "Отправитель не может быть пустым",
"global_filter_write_error": "Ошибка записи фильтра в файл: %s",
"global_map_invalid": "Идентификатор глобального правила %s не валидный",
"global_map_write_error": "Не удалось создать глобальное правило ID %s: %s",
+ "xmpp_map_write_error": "Ошибка записи настроек XMPP: %s",
"goto_empty": "Псевдоним должен содержать по крайней мере один валидный адрес владельца",
"goto_invalid": "Недопустимый основной адрес %s",
- "ham_learn_error": "Ошибка при обучении хам фильтра: %s",
+ "ham_learn_error": "Ошибка при обучении «ham» фильтра: %s",
"imagick_exception": "Ошибка в Imagick при чтении изображения",
"img_invalid": "Невозможно проверить файл изображения",
"img_tmp_missing": "Невозможно проверить файл изображения: временный файл не найден",
- "invalid_bcc_map_type": "Не верный тип правила BBC",
- "invalid_destination": "Назначение \"%s\" указано не верно",
- "invalid_filter_type": "Не верный тип фильтра",
- "invalid_host": "Хост %s указан не верно",
- "invalid_mime_type": "Не верный mime type",
- "invalid_nexthop": "Формат следующего хоста не верен",
- "invalid_nexthop_authenticated": "Cледующий хост существует с разными данными авторизации, пожалуйста, обновите существующие данные авторизации сначала для этого хоста.",
+ "invalid_bcc_map_type": "Неверный тип правила BBC",
+ "invalid_destination": "Назначение \"%s\" указано неверно",
+ "invalid_filter_type": "Неверный тип фильтра",
+ "invalid_host": "Хост %s указан неверно",
+ "invalid_mime_type": "Неверный mime type",
+ "invalid_nexthop": "Формат следующего хоста неверен",
+ "invalid_nexthop_authenticated": "Следующий хост существует с разными данными авторизации, пожалуйста, обновите существующие данные авторизации сначала для этого хоста.",
"invalid_recipient_map_new": "Новый получатель: %s не валидный",
"invalid_recipient_map_old": "Первоначальный получатель: %s не валидный",
"ip_list_empty": "Список разрешенных IP адресов не может быть пустым",
@@ -384,9 +406,10 @@
"map_content_empty": "Содержание правила не может быть пустым",
"max_alias_exceeded": "Превышено максимальное количество псевдонимов",
"max_mailbox_exceeded": "Превышено максимальное количество почтовых ящиков (%d из %d)",
- "max_quota_in_use": "Квота почтового аккаунта должна быть больше или равена %d MiB",
+ "max_quota_in_use": "Квота почтового аккаунта должна быть больше или равна %d MiB",
"maxquota_empty": "Максимальная квота почтового аккаунта не должна быть 0.",
"mysql_error": "Ошибка в MySQL: %s",
+ "nginx_reload_failed": "Обновление конфигурации Nginx не удалось: %s",
"network_host_invalid": "Сеть или хост: %s не валидный",
"next_hop_interferes": "%s пересекается с %s",
"next_hop_interferes_any": "Существующий хост пересекается с %s",
@@ -407,7 +430,7 @@
"redis_error": "Ошибка в Redis: %s",
"relayhost_invalid": "Правило %s не валидное",
"release_send_failed": "Сообщение не может быть восстановлено: %s",
- "reset_f2b_regex": "Сброс фильтров не был выполнен за отведеный промежуток времени, пожалуйста, повторите попытку или подождите еще несколько секунд и перезагрузите веб страницу.",
+ "reset_f2b_regex": "Сброс фильтров не был выполнен за отведённый промежуток времени, пожалуйста, повторите попытку или подождите еще несколько секунд и перезагрузите веб страницу.",
"resource_invalid": "Недопустимое имя ресурса",
"rl_timeframe": "Не верный временной интервал для лимита отправки",
"rspamd_ui_pw_length": "Длина пароля должна составлять не менее 6 символов для Rspamd UI",
@@ -433,11 +456,13 @@
"fido2_verification_failed": "Ошибка валидации FIDO2: %s",
"unknown": "Произошла неизвестная ошибка",
"unknown_tfa_method": "Неизвестный метод TFA",
- "unlimited_quota_acl": "Неограниченная квота запрещена политкой доступа",
+ "unlimited_quota_acl": "Неограниченная квота запрещена политикой доступа",
"username_invalid": "Имя пользователя %s нельзя использовать",
"validity_missing": "Пожалуйста, назначьте срок действия",
"value_missing": "Пожалуйста заполните все поля",
- "yotp_verification_failed": "Ошибка валидации Yubico OTP: %s"
+ "yotp_verification_failed": "Ошибка валидации Yubico OTP: %s",
+ "xmpp_restart_failed": "Перезагрузка XMPP не удалась",
+ "xmpp_reload_failed": "Обновление конфигурации Dovecot не удалось"
},
"debug": {
"chart_this_server": "Диаграмма (текущий сервер)",
@@ -447,49 +472,54 @@
"history_all_servers": "История (все серверы)",
"in_memory_logs": "Журналы контейнеров",
"jvm_memory_solr": "Использовано оперативной памяти JVM",
- "log_info": "<p><b>Журналы контейнеров</b> mailcow сохраняются в Redis, и раз в минуту строки журнала за приделами <code>LOG_LINES (%d)</code> удаляются, чтобы уменьшить нагрузку на сервер.\r\n <br> Сами журналы контейнеров не сохраняются после перезагрузка контейнера. Все контейнеры дополнительно пишут логи в службу Docker и следовательно используют драйвер логирования по умолчанию. Журналы контейнеров предусмотрены только для отладки мелких проблем. Для других задач, пожалуйста, настройте драйвер логирования Docker под свои задачи.</p>\r\n <p><b>Внешние журналы</b> собираются через API приложений.</p>\r\n <p><b>Статические журналы</b> - это в основном журналы активности, которые не записываются в Dockerd, но все равно должны быть постоянными (за исключением журналов API).</p>",
+ "log_info": "<p><b>Журналы контейнеров</b> mailcow сохраняются в Redis, и раз в минуту строки журнала за пределами <code>LOG_LINES (%d)</code> удаляются, чтобы уменьшить нагрузку на сервер.\r\n <br>Сами журналы контейнеров не сохраняются после перезагрузки контейнера. Все контейнеры дополнительно пишут логи в службу Docker, и, следовательно, используют драйвер логирования по умолчанию. Журналы контейнеров предусмотрены только для отладки мелких проблем. Для других задач, пожалуйста, настройте драйвер логирования Docker самостоятельно.</p>\r\n <p><b>Внешние журналы</b> собираются через API приложений.</p>\r\n <p><b>Статические журналы</b> – это, в основном, журналы активности, которые не записываются в Dockerd, но все равно должны быть постоянными (за исключением журналов API).</p>",
"logs": "Журналы",
"restart_container": "Перезапустить",
- "solr_dead": "Solr не запущен. Если вы включили Solf в файле настроек <code>mailcow.conf</code> и это сообщение отображает более получаса, скорее всего Solr сломан.",
- "solr_docs": "Проиндексировано обьектов",
- "solr_last_modified": "Последние изменения",
- "solr_size": "Индексы занимают",
- "solr_started_at": "Запущен",
+ "solr_dead": "Solr не запущен. Если вы включили Solf в файле настроек <code>mailcow.conf</code> и это сообщение отображается более получаса, скорее всего Solr сломан.",
+ "xmpp_dead": "XMPP не запущен. Если вы включили XMPP в настройках домена и это сообщение отображается более получаса, скорее всего XMPP сломан.",
+ "docs": "Проиндексировано объектов",
+ "last_modified": "Последние изменения",
+ "online_users": "Подключено пользователей",
+ "size": "Индексы занимают",
+ "started_at": "Запущен",
"solr_status": "Состояние Solr",
- "solr_uptime": "Время работы",
+ "uptime": "Время работы",
"started_on": "Запущен в",
"static_logs": "Статические журналы",
- "system_containers": "Система и контейнеры"
+ "system_containers": "Система и контейнеры",
+ "xmpp_status": "Статус XMPP"
},
"diagnostics": {
"cname_from_a": "Значение, полученное из записи A/AAAA. Это поддерживается до тех пор, пока запись указывает на правильный ресурс.",
"dns_records": "Записи DNS",
"dns_records_24hours": "Обратите внимание, что для внесения изменений в DNS может потребоваться до 24 часов, чтобы правильно отобразить их текущее состояние на этой странице. Эта страница предназначен для того, чтобы вы могли легко увидеть, как настроить записи DNS и проверить, все ли записи правильно занесены в DNS.",
+ "dns_records_docs": "Пожалуйста, ознакомьтесь с <a target=\"_blank\" href=\"https://mailcow.github.io/mailcow-dockerized-docs/prerequisite-dns/\">документацией</a>.",
"dns_records_data": "Значение",
"dns_records_name": "Название",
"dns_records_status": "Статус",
"dns_records_type": "Тип",
- "optional": "Эта запись не обезательна."
+ "optional": "Эта запись не обязательна."
},
"edit": {
"active": "Активный",
+ "admin": "Изменение администратора",
"advanced_settings": "Расширенные настройки",
"alias": "Изменить псевдоним",
"allow_from_smtp": "Разрешить использование <b>SMTP</b> только для этих IP",
- "allow_from_smtp_info": "Укажите IPv4/IPv6 адреса и/или подсети.<br>Оставьте поле пустым, чтобы разрешить отправитвку с любых адресов.",
- "allowed_protocols": "Разрешенные протоколы",
+ "allow_from_smtp_info": "Укажите IPv4/IPv6 адреса и/или подсети.<br>Оставьте поле пустым, чтобы разрешить отправку с любых адресов.",
+ "allowed_protocols": "Разрешённые протоколы",
"app_name": "Название приложения",
"app_passwd": "Пароль приложения",
"automap": "Автоматическое слияние папок (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
"backup_mx_options": "Параметры резервного копирования MX",
- "bcc_dest_format": "Назначением для правила BBC долженен быть единственным действительный адресом электронной почты.",
+ "bcc_dest_format": "Назначением для правила BBC должен быть единственный действительный адрес электронной почты.",
"client_id": "ID клиента",
"client_secret": "Секретный ключ пользователя",
- "comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с певдонимом в личном кабинете пользователя",
+ "comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с псевдонимом в личном кабинете пользователя",
"delete1": "Удаление из источника после завершения",
"delete2": "Удаление писем по месту назначения, которые не находятся на исходном",
"delete2duplicates": "Удаление дубликатов по назначению",
- "delete_ays": "Пожалуйста, подтвердите удалитение",
+ "delete_ays": "Пожалуйста, подтвердите удаление",
"description": "Описание",
"disable_login": "Вход в систему запрещен",
"domain": "Изменение домена",
@@ -501,12 +531,21 @@
"encryption": "Шифрование",
"exclude": "Исключить объекты (regex)",
"extended_sender_acl": "Внешние адреса почты",
- "extended_sender_acl_info": "Для внешних доменов должен быть импортирован или сгенерирован доменный ключ DKIM с соответствующей записью TXT в домене если внешний домен использует DMARC.<br>\r\n Не забудьте добавить этот сервер к соответствующей записи SPF TXT внешнего домена.<br>\r\n Добавление домена из списка внешних адресов в mailcow автоматически удалит соответствующие записи из внешних адресов пользователей.<br>\r\n Что бы разрешить пользователю отправку от имени *@domain.tld, укажите @domain.tld.",
+ "extended_sender_acl_info": "Для внешних доменов должен быть импортирован или сгенерирован доменный ключ DKIM с соответствующей записью TXT в домене, если внешний домен использует DMARC.<br>\r\n Не забудьте добавить этот сервер к соответствующей записи SPF TXT внешнего домена.<br>\r\n Добавление домена из списка внешних адресов в mailcow автоматически удалит соответствующие записи из внешних адресов пользователей.<br>\r\n Чтобы разрешить пользователю отправку от имени *@domain.tld, укажите @domain.tld.",
"force_pw_update": "Требовать смены пароля при следующем входе в систему",
"force_pw_update_info": "Пользователь должен будет войти в %s и сменить свой пароль. mailcow OAuth2, SOGo, EAS, IMAP/POP3 и SMTP будут не доступны до смены пароля.",
"full_name": "Полное имя",
"gal": "GAL - Глобальная адресная книга",
- "gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если эта функция не будет включена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы изменения применились.</b>",
+ "gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если данная функция будет отключена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы применить изменения.</b>",
+ "xmpp": "Включить поддержку XMPP для этого домена",
+ "xmpp_prefix": "Префикс домена XMPP",
+ "xmpp_prefix_info": "Для получения SSL сертификатов для XMPP сервера необходимо настроить дополнительные CNAME DNS записи <b>im</b>.example.org и <b>*.im</b>.example.org, указывающие на <b>%s</b>. Пожалуйста, посетите страницу проверки DNS записей домена после включения XMPP сервера в mailcow UI.",
+ "xmpp_info": "Эта опция добавит функциональность чата для этого домена.",
+ "xmpp_access": "Пользователь XMPP",
+ "xmpp_access_info": "XMPP должен быть включен для этого домена.",
+ "xmpp_admin": "Администратор XMPP",
+ "xmpp_admin_info": "Повысить пользователя XMPP до <span class=\"text-danger\">администратора домена</span>.",
+ "xmpp_example_jid": "<b>Пример JID</b> (используя пароль почтового аккаунта)",
"generate": "сгенерировать",
"grant_types": "Разрешено типы",
"hostname": "Имя хоста",
@@ -532,12 +571,13 @@
"pushover_info": "Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама) включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).",
"pushover_only_x_prio": "Получать уведомления только об письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_sender_array": "Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from разделенные запятыми)</small>:",
- "pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей удовлетворяющих regex-выражение:",
+ "pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей, удовлетворяющих regex-выражению:",
"pushover_text": "Текст уведомления",
"pushover_title": "Заголовок уведомления",
- "pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и разширенный regex-фильтр, а так же оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
+ "pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомления будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и расширенный regex-фильтр, а также оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
"pushover_verify": "Проверить доступ",
"quota_mb": "Квота (MiB)",
+ "ratelimit": "Лимит отправки",
"redirect_uri": "URL-адрес переадресация/обратный вызов",
"relay_all": "Ретрансляция всех получателей",
"relay_all_info": "↪<small>Если вы решите <b>не</b> ретранслировать всех получателей, вам нужно будет добавить (\"слепой\") почтовый аккаунт для каждого получателя, которого следует ретранслировать.</small>",
@@ -551,20 +591,21 @@
"scope": "Область",
"sender_acl": "Разрешить отправлять письма от имени",
"sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Проверка отправителя отключена</span>",
- "sender_acl_info": "Учтите, что если пользователю почтового аккаунта A разрешено отправлять от имени пользователя B, адрес пользователя B автоматически не отобразится в списке \"Отправитель\" при написании писем в SOGo.<br>\r\n Пользователь почтового аккаунта B должен создать делегирование в SOGo, чтобы пользователь почтового аккаунта A мог выбрать его адрес в качестве отправителя. Делегирование находится в меню (троеточие) справа от имени почтового аккаунта в окне почты SOGo. Это поведение не относится к псевдонимам.",
+ "sender_acl_info": "Учтите, что если пользователю почтового аккаунта A разрешено отправлять от имени пользователя B, то адрес пользователя B не отобразится автоматически в списке \"Отправитель\" при написании писем в SOGo.<br>\r\n Пользователь почтового аккаунта B должен создать делегирование в SOGo, чтобы пользователь почтового аккаунта A мог выбрать его адрес в качестве отправителя. Делегирование находится в меню (троеточие) справа от имени почтового аккаунта в окне почты SOGo. Это поведение не относится к псевдонимам.",
"sieve_desc": "Краткое описание",
"sieve_type": "Тип фильтра",
"skipcrossduplicates": "Пропускать повторяющиеся сообщения в папках",
"sogo_access": "Предоставить доступ к SOGo",
"sogo_access_info": "Этот параметр не влияет на доступ ко всем другим службам, в том числе на право удаления или изменение существующего профиля пользователя SOGo.",
"sogo_visible": "Отображать псевдоним в SOGo",
- "sogo_visible_info": "Влияет только на объекты, которые могут отображаться в SOGo (персональные или общие псевдонимы, указывающие как минимум на один локальный почтовый аккаунт). Учтите что если функция отключена, у пользователей не будет возможности выбрать адрес псевдонима в качестве отправителя в SOGo.",
+ "sogo_visible_info": "Влияет только на объекты, которые могут отображаться в SOGo (персональные или общие псевдонимы, указывающие как минимум на один локальный почтовый аккаунт). Учтите, что если функция отключена, у пользователей не будет возможности выбрать адрес псевдонима в качестве отправителя в SOGo.",
"spam_alias": "Создать или изменить временные (спам) псевдонимы",
"spam_policy": "Добавление или удаление элементов в белом/черном списке",
+ "spam_filter": "Спам фильтр",
"spam_score": "Задать индивидуальное определение спама",
"subfolder2": "Синхронизировать в подпапку<br><small>(пусто = в корень)</small>",
"syncjob": "Изменить задание синхронизации",
- "target_address": "Владельцы псевдонима <small>(разделенные запятыми)</small>",
+ "target_address": "Владельцы псевдонима, <small>(разделённые запятыми)</small>",
"target_domain": "Целевой домен",
"timeout1": "Тайм-аут для подключения к удаленному хосту",
"timeout2": "Тайм-аут для подключения к локальному хосту",
@@ -578,15 +619,13 @@
"confirm_delete": "Подтвердите удаление",
"delete_now": "Удалить сейчас",
"delete_these_items": "Пожалуйста, подтвердите свои изменения в следующих объектах:",
- "hibp_nok": "Совпадание найдено! Это потенциально опасный пароль!",
+ "hibp_nok": "Найдено совпадение! Это потенциально опасный пароль!",
"hibp_ok": "Совпадений не найдено.",
"loading": "Пожалуйста, подождите...",
"restart_container": "Перезапустить контейнер",
- "restart_container_info": "<b>Важно:</b> полный перезапуск может занять некоторое время, пожалуйста, дождитесь его завершения - не обновляйте и не закрывайте страницу.",
+ "restart_container_info": "<b>Важно:</b> полный перезапуск может занять некоторое время, пожалуйста, дождитесь его завершения – не обновляйте и не закрывайте страницу.",
"restart_now": "Перезапустить сейчас",
- "restart_sogo": "Перезапустить SOGo",
- "restart_sogo_info": "Некоторые операции, например при добавлении домена, требуют перезапустить SOGo, для вступления в силу внесенных изменений.<br><br><b>Важно:</b> Перезагрузка может занять некоторое время, дождитесь ее окончания.",
- "restarting_container": "Перезапуск контейнера, это может занять какое то время..."
+ "restarting_container": "Перезапуск контейнера, это может занять какое-то время..."
},
"header": {
"administration": "Настройка сервера",
@@ -619,6 +658,7 @@
"active": "Активный",
"add": "Добавить",
"add_alias": "Добавить псевдоним",
+ "add_alias_expand": "Скопировать псевдонимы на псевдонимы домена",
"add_bcc_entry": "Добавить правило BBC",
"add_domain": "Добавить домен",
"add_domain_alias": "Добавить псевдоним домена",
@@ -630,11 +670,11 @@
"add_tls_policy_map": "Добавить политику TLS",
"address_rewriting": "Перезапись адресов",
"alias": "Псевдоним",
- "alias_domain_alias_hint": "Псевдонимы <b>не</b> применяются к псевдонимам домена автоматически. Адрес псевдонима <code>my-alias@domain</code> <b>не</b> охватывает адрес <code>my-alias@alias-domain</code> (где \"alias-domain\" - воображаемый псевдоним домена для \"domain\").",
+ "alias_domain_alias_hint": "Псевдонимы <b>не</b> применяются к псевдонимам домена автоматически. Адрес псевдонима <code>my-alias@domain</code> <b>не</b> охватывает адрес <code>my-alias@alias-domain</code> (где \"alias-domain\" – воображаемый псевдоним домена для \"domain\").<br>Используйте кнопку <b>\"Скопировать псевдонимы на псевдонимы домена\"</b> чтобы добавить выбранные псевдонимы на все псевдонимы доменов.<br>Пожалуйста, используйте Sieve фильтры для перенаправления почты на внешние почтовые аккаунты (см. вкладку \"Фильтры\" или используйте SOGo -> Настройки -> Почта -> Пересылка).",
"alias_domain_backupmx": "Псевдонимы домена не могут быть использованы для домена ретрансляции",
"aliases": "Псевдонимы",
"allow_from_smtp": "Разрешить использование <b>SMTP</b> только для этих IP",
- "allow_from_smtp_info": "Укажите IPv4/IPv6 адреса и/или подсети.<br>Оставьте поле пустым, чтобы разрешить отправитвку с любых адресов.",
+ "allow_from_smtp_info": "Укажите IPv4/IPv6 адреса и/или подсети.<br>Оставьте поле пустым, чтобы разрешить отправку с любых адресов.",
"allowed_protocols": "Разрешенные протоколы",
"backup_mx": "Резервный MX",
"bcc": "Правила BBC",
@@ -714,18 +754,17 @@
"resources": "Ресурсы",
"running": "В процессе выполнения",
"set_postfilter": "Использовать как постфильтр",
- "set_prefilter": "Использовать как предв. фильтр",
- "sieve_info": "Вы можете сохранить несколько фильтров для каждого пользователя, но только один предварительный фильтр и один постфильтр могут быть активными одновременно.<br>\r\n Каждый фильтр будет обработан в описанном порядке. Не сломаный скрипт, не <code>keep;</code> не остановит обработку дальнейших скриптов.<br><br>Global sieve prefilter → Prefilter → User scripts → Postfilter → Global sieve postfilter",
+ "set_prefilter": "Использовать как предварительный фильтр",
+ "sieve_info": "Вы можете сохранить несколько фильтров для каждого пользователя, но только один предварительный фильтр и один постфильтр могут быть активными одновременно.<br>\r\n Каждый фильтр будет обработан в описанном порядке. Не сломанный скрипт, не <code>keep;</code> не остановит обработку дальнейших скриптов.<br><br>Global sieve prefilter → Prefilter → User scripts → Postfilter → Global sieve postfilter",
"sieve_preset_1": "Discard mail with probable dangerous file types",
"sieve_preset_2": "Always mark the e-mail of a specific sender as seen",
"sieve_preset_3": "Discard silently, stop all further sieve processing",
"sieve_preset_4": "File into INBOX, skip further processing by sieve filters",
"sieve_preset_5": "Auto responder (vacation)",
- "sieve_preset_6": "Reject mail with reponse",
+ "sieve_preset_6": "Reject mail with response",
"sieve_preset_7": "Redirect and keep/drop",
"sieve_preset_8": "Discard message sent to an alias address the sender is part of",
"sieve_preset_header": "Пожалуйста, ознакомьтесь с примерами ниже. Для более подробной информации прочитайте <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Sieve_(mail_filtering_language)\" target=\"_blank\">Sieve Wikipedia</a>.",
- "sogo_allow_admin_hint": "Административные логины SOGo доступны только для почтовых ящиков с существующим профилем SOGo. Пользователь должен был войти в SOGo хотя бы один раз.",
"sogo_visible": "Отображать псевдоним в SOGo",
"sogo_visible_n": "Не отображать псевдоним в SOGo",
"sogo_visible_y": "Отображать псевдоним в SOGo",
@@ -737,17 +776,17 @@
"table_size_show_n": "Отображать %s полей",
"target_address": "Владельцы псевдонима",
"target_domain": "Целевой домен",
- "tls_enforce_in": "Принудительный TLS - входящие",
- "tls_enforce_out": "Принудительный TLS - исходящие",
+ "tls_enforce_in": "Принудительный TLS (входящие)",
+ "tls_enforce_out": "Принудительный TLS (исходящие)",
"tls_map_dest": "Назначение",
"tls_map_dest_info": "пример: example.org, .example.org, [mail.example.org]:25",
"tls_map_parameters": "Параметры",
"tls_map_parameters_info": "Оставьте поле пустым или укажите параметры, на пример: protocols=!SSLv2 ciphers=medium exclude=3DES",
"tls_map_policy": "Политика",
"tls_policy_maps": "Правила TLS",
- "tls_policy_maps_enforced_tls": "Для исходящих сообщений от пользователей с включенной принудительной политикой шифрования исходящих соеденений не описаные глобальной политикой,<br>\r\n будут применены значения по умолчанию, указанные в <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> и <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>.",
- "tls_policy_maps_info": "Глобальные политики переопределяют политики исходящих соеденений TLS, независимо от настроек принудительных политик TLS у пользователей.<br>\r\n Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html#smtp_tls_policy_maps\" target=\"_blank\">документацией \"smtp_tls_policy_maps\"</a> для дополнительной информации.",
- "tls_policy_maps_long": "Переопределение правил для политик исходящих соеденений TLS",
+ "tls_policy_maps_enforced_tls": "Для исходящих сообщений от пользователей с включенной принудительной политикой шифрования исходящих соединений не описанные глобальной политикой,<br>\r\n будут применены значения по умолчанию, указанные в <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> и <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>.",
+ "tls_policy_maps_info": "Глобальные политики переопределяют политики исходящих соединений TLS, независимо от настроек принудительных политик TLS у пользователей.<br>\r\n Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html#smtp_tls_policy_maps\" target=\"_blank\">документацией \"smtp_tls_policy_maps\"</a> для дополнительной информации.",
+ "tls_policy_maps_long": "Переопределение правил для политик исходящих соединений TLS",
"toggle_all": "Выбрать все",
"username": "Имя пользователя",
"waiting": "Ожидание",
@@ -771,7 +810,8 @@
"confirm_delete": "Подтвердите удаление этого элемента.",
"danger": "Опасность",
"deliver_inbox": "Освободить из карантина",
- "disabled_by_config": "В текущей конфигурации системы функцию карантина отключена.",
+ "disabled_by_config": "В текущей конфигурации системы функция карантина отключена.",
+ "settings_info": "Максимальное количество элементов, которые будут помещены в карантин: %s<br>Максимальный размер электронного письма: %s MiB",
"download_eml": "Скачать (.eml)",
"empty": "Пусто",
"high_danger": "Высокая",
@@ -784,7 +824,7 @@
"notified": "Увед.",
"qhandler_success": "Запрос успешно отправлен в систему. Теперь вы можете закрыть окно.",
"qid": "Rspamd QID",
- "qinfo": "Карантин сохраняет входящие сообщения класифицированные как нежелательные в базу данных.\r\n <br>Отправители писем которые помечены как отвергнутые будут уверены что их письма <b>не</b> были доставлены Вам.\r\n <br>\"Освободить из карантина\" изучит сообщение как хам по теореме Байеса и доставит его вам в Inbox.\r\n <br>\"Запомнить как спам и удалить\" изучит сообщение как спам по теореме Байеса, а также вычислит нечеткие хэши, чтобы лучше блокировать подобные сообщения в дальнейшем.\r\n <br>Учтите, что в зависимости от технических характеристик вашей системы, изучение большого количества сообщений может занять много времени.",
+ "qinfo": "Карантин сохраняет входящие сообщения, классифицированные как нежелательные, в базу данных.\r\n <br>Отправители писем, которые помечены как отвергнутые, будут уверены что их письма <b>не</b> были доставлены вам.\r\n <br>\"Освободить из карантина\" изучит сообщение как «ham» по теореме Байеса и доставит его вам в Inbox.\r\n <br>\"Запомнить как спам и удалить\" изучит сообщение как спам по теореме Байеса, а также вычислит нечёткие хэши, чтобы лучше блокировать подобные сообщения в дальнейшем.\r\n <br>Учтите, что в зависимости от технических характеристик вашей системы, изучение большого количества сообщений может занять много времени.",
"qitem": "Обьект карантина",
"quarantine": "Карантин",
"quick_actions": "Действия",
@@ -802,7 +842,7 @@
"sender": "Отправитель (SMTP)",
"sender_header": "Отправитель (заголовок \"From\")",
"type": "Тип",
- "quick_release_link": "Ссылка для востановления",
+ "quick_release_link": "Ссылка для восстановления",
"quick_delete_link": "Ссылка для удаления",
"quick_info_link": "Ссылка на доп. информацию",
"show_item": "Показать",
@@ -817,71 +857,73 @@
},
"start": {
"help": "Справка",
- "imap_smtp_server_auth_info": "Пожалуйста, используйте свой полный адрес электронной почты в формате <code>user@example.com</code> и PLAIN механизм авторизации.<br>\r\nВаши данные авторизации будут зашифрованы на уровне шифрования канала подключения к серверу, по этому убедитесь что вы используете надежное TLS подключение.",
- "mailcow_apps_detail": "Используйте приложения для доступа к вашей почте, календарю, контактам и многое другое.",
- "mailcow_panel_detail": "<b>Администраторы домена</b> могут создавать, изменять или удалять почтовые ящики и псевдонимы, измененять домены и смотреть информацию о своих назначенных доменов. <br><b>Пользователи почтовых ящиков</b> имеют возможность создавать временные псевдонимы (спам псевдонимы), менять свой пароль и настройки фильтра спама."
+ "imap_smtp_server_auth_info": "Пожалуйста, используйте свой полный адрес электронной почты в формате <code>user@example.com</code> и PLAIN механизм авторизации.<br>\r\nВаши данные авторизации будут зашифрованы на уровне шифрования канала подключения к серверу, поэтому убедитесь, что вы используете надежное TLS подключение.",
+ "mailcow_apps_detail": "Используйте приложения для доступа к вашей почте, календарю, контактам, и прочим функциям.",
+ "mailcow_panel_detail": "<b>Администраторы домена</b> могут создавать, изменять или удалять почтовые ящики и псевдонимы, измененять домены и смотреть информацию о своих назначенных доменах. <br><b>Пользователи почтовых ящиков</b> имеют возможность создавать временные псевдонимы (спам псевдонимы), менять свой пароль и настройки фильтра спама."
},
"success": {
"acl_saved": "ACL для %s сохранено",
"admin_added": "Администратор %s добавлен",
"admin_api_modified": "Изменения в API сохранены",
"admin_modified": "Изменения администратора сохранены",
- "admin_removed": "Администратор %s удален",
+ "admin_removed": "Администратор %s удалён",
"alias_added": "Псевдоним %s (%d) добавлен",
- "alias_domain_removed": "Псевдоним домена %s удален",
+ "alias_domain_removed": "Псевдоним домена %s удалён",
"alias_modified": "Изменения псевдонима %s сохранены",
- "alias_removed": "Псевдоним %s удален",
+ "alias_removed": "Псевдоним %s удалён",
"aliasd_added": "Добавлен псевдоним домена %s",
"aliasd_modified": "Сохранить изменения псевдонима домена %s",
"app_links": "Изменения ссылок на приложения сохранены",
"app_passwd_added": "Добавлен новый пароль приложения",
- "app_passwd_removed": "Пароль приложения ID %s удален",
+ "app_passwd_removed": "Пароль приложения ID %s удалён",
"bcc_deleted": "Правила BCC удалены: %s",
"bcc_edited": "Правило BCC %s отредактировано",
"bcc_saved": "Правило BCC сохранено",
"db_init_complete": "Инициализация базы данных завершена",
- "delete_filter": "Фильтр ID %s удален",
+ "delete_filter": "Фильтр ID %s удалён",
"delete_filters": "Фильтры удалены: %s",
"deleted_syncjob": "Задание синхронизации ID %s удалено",
"deleted_syncjobs": "Задания синхронизации удалены: %s",
- "dkim_added": "DKIM ключ сохранен",
+ "dkim_added": "DKIM ключ сохранён",
"dkim_duplicated": "DKIM ключи для домена %s были скопированы в %s",
- "dkim_removed": "DKIM ключ %s удален",
+ "dkim_removed": "DKIM ключ %s удалён",
"domain_added": "Добавлен домен %s",
"domain_admin_added": "Администратор домена %s добавлен",
"domain_admin_modified": "Сохранить изменения администратора домена %s",
- "domain_admin_removed": "Администратор домена %s удален",
+ "domain_admin_removed": "Администратор домена %s удалён",
"domain_modified": "Сохранить изменения домена %s",
- "domain_removed": "Домен %s удален",
- "dovecot_restart_success": "Dovecot перезапусщен успешно",
+ "domain_removed": "Домен %s удалён",
+ "dovecot_restart_success": "Dovecot перезапущен успешно",
"eas_reset": "Кеш ActiveSync для пользователя %s был сброшен",
"f2b_modified": "Изменения параметров Fail2ban сохранены",
"forwarding_host_added": "Перенаправление узла %s добавлено",
"forwarding_host_removed": "Перенаправление узла %s удалено",
"global_filter_written": "Фильтр успешно записан в файл",
- "hash_deleted": "Хеш удален",
- "item_deleted": "Обьект %s удален",
+ "hash_deleted": "Хеш удалён",
+ "item_deleted": "Обьект %s удалён",
"item_released": "Письмо %s восстановлено из карантина",
"items_deleted": "Обьекты %s удалены",
"items_released": "Выбраные письма восстановлены из карантина",
- "learned_ham": "Письмо ID %s было изучено как хам",
- "license_modified": "Изменения в лицензии были сохранены",
+ "learned_ham": "Письмо ID %s было изучено как «ham»",
+ "license_modified": "Изменения в лицензии сохранены",
"logged_in_as": "Вы вошли как %s",
"mailbox_added": "Почтовый аккаунт %s добавлен",
"mailbox_modified": "Изменения почтового аккаунта %s сохранены",
- "mailbox_removed": "Почтовый аккаунт %s удален",
+ "mailbox_removed": "Почтовый аккаунт %s удалён",
+ "nginx_reloaded": "Обновление конфигурация Nginx закончено",
"object_modified": "Изменения объекта %s сохранены",
"pushover_settings_edited": "Настройки сохранены, пожалуйста, выполните проверку доступа",
"qlearn_spam": "Письмо ID %s было изучено как спам и удалено",
"queue_command_success": "Команда выполнена успешно",
+ "password_policy_saved": "Политика паролей сохранена",
"recipient_map_entry_deleted": "Правило перезаписи получателя ID %s было удалено",
"recipient_map_entry_saved": "Правило перезаписи получателя \"%s\" было сохранено",
"relayhost_added": "Промежуточный узел %s добавлен",
- "relayhost_removed": "Промежуточный узел %s удален",
+ "relayhost_removed": "Промежуточный узел %s удалён",
"reset_main_logo": "Восстановить логотип по умолчанию",
"resource_added": "Ресурс %s добавлен",
"resource_modified": "Изменения почтового аккаунта %s сохранены",
- "resource_removed": "Ресурс %s удален",
+ "resource_removed": "Ресурс %s удалён",
"rl_saved": "Лимиты для %s сохранены",
"rspamd_ui_pw_set": "Пароль для Rspamd успешно установлен",
"saved_settings": "Настройки сохранены",
@@ -895,7 +937,10 @@
"verified_totp_login": "Авторизация TOTP пройдена",
"verified_u2f_login": "Авторизация U2F пройдена",
"verified_fido2_login": "Авторизация FIDO2 пройдена",
- "verified_yotp_login": "Авторизация Yubico OTP пройдена"
+ "verified_yotp_login": "Авторизация Yubico OTP пройдена",
+ "xmpp_restarted": "Сервис XMPP перезагружен",
+ "xmpp_reloaded": "Обновление конфигурация XMPP закончено",
+ "xmpp_maps_updated": "Настройки XMPP обновлены"
},
"tfa": {
"api_register": "%s использует Yubico Cloud API. Пожалуйста, получите ключ API для вашего ключа <a href=\"https://upgrade.yubico.com/getapikey/\" target=\"_blank\">здесь</a>",
@@ -925,7 +970,7 @@
"fido2": {
"set_fn": "Укажите понятное название",
"fn": "Название",
- "rename": "перейменовать",
+ "rename": "Переименовать",
"confirm": "Подтвердить",
"register_status": "Статус регистрации",
"known_ids": "Известные ID",
@@ -963,11 +1008,11 @@
"create_syncjob": "Создание нового задания синхронизации",
"daily": "Раз в день",
"day": "день",
- "delete_ays": "Пожалуйста, подтвердите удалитение",
+ "delete_ays": "Пожалуйста, подтвердите удаление",
"direct_aliases": "Личные псевдонимы",
- "direct_aliases_desc": "На адреса с прямым псевдонимом распостраняются фильтры нежелательной почты и параметры политики TLS.",
+ "direct_aliases_desc": "На адреса с прямым псевдонимом распространяются фильтры нежелательной почты и параметры политики TLS.",
"eas_reset": "Сбросить кеш ActiveSync устройств",
- "eas_reset_help": "Во многих случаях сброс кеша устройств помогает восстановить поврежденный профиль ActiveSync.<br><b>Внимание:</b> все письма, календари и контакты будут загружены заново на все Ваши устройства!",
+ "eas_reset_help": "Во многих случаях сброс кеша устройств помогает восстановить повреждённый профиль ActiveSync.<br><b>Внимание:</b> все письма, календари и контакты будут загружены заново на все ваши устройства!",
"eas_reset_now": "Сбросить кеш сейчас",
"edit": "Изменить",
"email": "Почта",
@@ -990,50 +1035,49 @@
"messages": "письма",
"never": "Никогда",
"new_password": "Новый пароль",
- "new_password_description": "Минимальные требование: 6 символов, включая буквы и цифры. Администратор мог изменить данную политику.",
"new_password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
- "no_active_filter": "Активированые фильтры отсутствуют",
+ "no_active_filter": "Активированные фильтры отсутствуют",
"no_last_login": "Информация о последнем входе в пользовательский интерфейс отсутствует",
"no_record": "Записи отсутствуют",
"password": "Пароль",
"password_now": "Текущий пароль (подтверждение изменения)",
"password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
"pushover_evaluate_x_prio": "Установить высокий приоритет уведомлений для писем с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
- "pushover_info": "Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама) включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).",
- "pushover_only_x_prio": "Получать уведомления только об письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
- "pushover_sender_array": "Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from разделенные запятыми)</small>:",
- "pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей удовлетворяющих regex-выражение:",
+ "pushover_info": "Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама), включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).",
+ "pushover_only_x_prio": "Получать уведомления только о письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
+ "pushover_sender_array": "Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from, разделённые запятыми)</small>:",
+ "pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей, удовлетворяющих regex-выражению:",
"pushover_text": "Текст уведомления",
"pushover_title": "Заголовок уведомления",
- "pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и разширенный regex-фильтр, а так же оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
+ "pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и расширенный regex-фильтр, а также оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
"pushover_verify": "Проверить доступ",
"q_add_header": "Нежелательная почта",
"q_all": "Все категории",
"q_reject": "Отклонённая почта",
"quarantine_notification": "Уведомления о спаме",
"quarantine_category": "Категория уведомлений о спаме",
- "quarantine_notification_info": "После того, как уведомление будет отправлено, элементы будут помечены как \"уведомленные\", и дальнейшие уведомления для этого сообщения отправляться не будут.",
- "quarantine_category_info": "Категория \"Отклонённая почта\" включает в себя почту, которая была <code>отклонена</code>, тогда как \"Нежелательная почта\" будет уведомлять пользователя только о письмах, которые были помещены в папку <code>Junk</code>. Для того что бы получать уведомления об всех категориях спама выберите опцию \"Все категории\".",
+ "quarantine_notification_info": "После того, как уведомление будет отправлено, элементы будут помечены как \"уведомлённые\", и дальнейшие уведомления для этого сообщения отправляться не будут.",
+ "quarantine_category_info": "Категория \"Отклонённая почта\" включает в себя почту, которая была <code>отклонена</code>, тогда как \"Нежелательная почта\" содержит письма, которые были помещены в папку <code>Junk</code>. Для того, чтобы получать уведомления обо всех категориях спама, выберите опцию \"Все категории\".",
"remove": "Удалить",
"running": "В процессе выполнения",
"save": "Сохранить изменения",
"save_changes": "Сохранить изменения",
"sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Проверка отправителя отключена</span>",
"shared_aliases": "Общие псевдонимы",
- "shared_aliases_desc": "На общие псевдонимы не влияют пользовательские настройки, такие как фильтр нежелательной почты или политика шифрования. Соответствующие фильтры нежелательной почты могут быть созданы только администратором в рамках политики домена.",
+ "shared_aliases_desc": "На общие псевдонимы не влияют пользовательские настройки, такие как фильтр нежелательной почты, или политика шифрования. Соответствующие фильтры нежелательной почты могут быть созданы только администратором в рамках политики домена.",
"show_sieve_filters": "Показать включенные фильтры sieve",
"sogo_profile_reset": "Сбросить профиль SOGo",
- "sogo_profile_reset_help": "<b>Внимание:</b> это удалит настройки профиля SOGo вместе с <b>всеми контакты, календарями и фильтрами безвозвратно</b>.",
+ "sogo_profile_reset_help": "<b>Внимание:</b> это удалит настройки профиля SOGo вместе с <b>всеми контактами, календарями и фильтрами безвозвратно</b>.",
"sogo_profile_reset_now": "Сбросить профиль сейчас",
"spam_aliases": "Временные псевдонимы электронной почты",
"spam_score_reset": "Сброс на настройки по умолчанию",
- "spamfilter": "Фильтр спама",
+ "spamfilter": "Спам фильтр",
"spamfilter_behavior": "Фильтрация спама",
- "spamfilter_bl": "Черный список",
- "spamfilter_bl_desc": "<b>Все</b> письма полученые от адресов электронной почты добавленных в черный список будут отклонены и <b>не</b> будут скопированы в карантин. Использование <code>*</code> разрешено. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",
+ "spamfilter_bl": "Чёрный список",
+ "spamfilter_bl_desc": "<b>Все</b> письма, полученные от адресов электронной почты, добавленных в чёрный список, будут отклонены и <b>не</b> будут скопированы в карантин. Использование <code>*</code> разрешено. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",
"spamfilter_default_score": "Значения по умолчанию",
- "spamfilter_green": "Зеленый: эти письма не являются спамом",
- "spamfilter_hint": "Первое значение отображает низкую оценку спама, второе - высокую. <br />Заметка: пользователи POP3 должны использовать настройку 15:15 по умолчанию, что бы отключить попадание потенциального спама в \"Спам\" так как POP3 скачивает только содержимое папки \"Входящие\"",
+ "spamfilter_green": "Зелёный: эти письма не являются спамом",
+ "spamfilter_hint": "Первое значение отображает низкую оценку спама, второе – высокую. <br />Заметка: пользователи POP3 должны использовать настройку 15:15 по умолчанию, чтобы отключить попадание потенциального спама в \"Спам\", так как POP3 скачивает только содержимое папки \"Входящие\"",
"spamfilter_red": "Красный: эти письма являются спамом и будут помещены в карантин, отправитель будет уведомлен об отказе доставки его письма, потому что оно не прошло спам-фильтр",
"spamfilter_table_action": "Действия",
"spamfilter_table_add": "Добавить элемент",
@@ -1042,8 +1086,8 @@
"spamfilter_table_remove": "удалить",
"spamfilter_table_rule": "Правило",
"spamfilter_wl": "Белый список",
- "spamfilter_wl_desc": "Белый список адресов электронной почты, позволяет <b>никогда</b> не классифицировать все полученные письма с указанных адресов как спам. Можно добавлять маски адресов. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",
- "spamfilter_yellow": "Желтый: это письма могут быть спамом, будут помечены как потенциальный спам и перемещены в папку \"Спам\"",
+ "spamfilter_wl_desc": "Белый список адресов электронной почты позволяет <b>никогда</b> не классифицировать все полученные письма с указанных адресов как спам. Можно добавлять маски адресов. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",
+ "spamfilter_yellow": "Жёлтый: это письма могут быть спамом, будут помечены как потенциальный спам и перемещены в папку \"Спам\"",
"status": "Статус",
"sync_jobs": "Задания синхронизации",
"tag_handling": "Обработка тегированной почты",
@@ -1054,10 +1098,10 @@
"tag_in_subject": "Добавить к теме письма",
"text": "Текст",
"title": "Заголовок",
- "tls_enforce_in": "Принудительный TLS - входящие",
- "tls_enforce_out": "Принудительный TLS - исходящие",
+ "tls_enforce_in": "Принудительный TLS (входящие)",
+ "tls_enforce_out": "Принудительный TLS (исходящие)",
"tls_policy": "Политика шифрования",
- "tls_policy_warning": "<strong>Предупреждение:</strong> Если Вы включите принудетельное шифрованние почты, вы можете столкнутся с потерей писем.<br>Сообщения, которые не соответствуют политике, будут отбрасыватся с сообщением о серьезном сбое почтовым сервером.<br>Этот параметр применяется к вашему основному адресу электронной почты (логину), всем личным псевдонимам и псевдонимам доменов. Подразумеваются только псевдонимы <b>с одним почтовым ящиком</b> как получатель.",
+ "tls_policy_warning": "<strong>Предупреждение:</strong> Если вы включите принудительное шифрованние почты, вы можете столкнуться с потерей писем.<br>Сообщения, которые не соответствуют политике, будут отбрасываться с сообщением почтовым сервером о серьёзном сбое.<br>Этот параметр применяется к вашему основному адресу электронной почты (логину), всем личным псевдонимам и псевдонимам доменов. Подразумеваются только псевдонимы <b>с одним почтовым ящиком</b>, как получатель.",
"user_settings": "Настройки пользователя",
"username": "Имя пользователя",
"verify": "Проверить",
@@ -1067,14 +1111,15 @@
"weeks": "недели"
},
"warning": {
- "cannot_delete_self": "Невозможно удалить пользователя, Вы сейчас его используете",
+ "cannot_delete_self": "Вы не можете удалить сами себя",
"domain_added_sogo_failed": "Домен был добавлен, но перезагрузить SOGo не удалось, пожалуйста, проверьте журналы сервера.",
"dovecot_restart_failed": "Перезагрузка Dovecot не удалась, пожалуйста, проверьте журналы сервера.",
- "fuzzy_learn_error": "Ошибка сохранения нечеткого хэша: %s",
- "hash_not_found": "Хеш не найден или уже удален",
- "ip_invalid": "Пропущен не верный IP: %s",
+ "fuzzy_learn_error": "Ошибка сохранения нечёткого хэша: %s",
+ "hash_not_found": "Хеш не найден или уже удалён",
+ "ip_invalid": "Пропущен неверный IP: %s",
+ "is_not_primary_alias": "Пропущен неосновной псевдоним %s",
"no_active_admin": "Невозможно деактивировать последнего активного администратора",
- "quota_exceeded_scope": "Квота домена превышена: только почтовые ящики без лимита могут быть созданы.",
+ "quota_exceeded_scope": "Квота домена превышена: могут быть созданы только почтовые ящики без лимита.",
"session_token": "Неверный токен формы: несоответствие токена",
"session_ua": "Неверный токен формы: ошибка проверки User-Agent"
}