git subrepo commit (merge) mailcow/src/mailcow-dockerized

subrepo: subdir:   "mailcow/src/mailcow-dockerized"
  merged:   "02ae5285"
upstream: origin:   "https://github.com/mailcow/mailcow-dockerized.git"
  branch:   "master"
  commit:   "649a5c01"
git-subrepo: version:  "0.4.3"
  origin:   "???"
  commit:   "???"
Change-Id: I870ad468fba026cc5abf3c5699ed1e12ff28b32b
diff --git a/mailcow/src/mailcow-dockerized/data/web/lang/lang.ru.json b/mailcow/src/mailcow-dockerized/data/web/lang/lang.ru.json
index 3eba344..f24ae35 100644
--- a/mailcow/src/mailcow-dockerized/data/web/lang/lang.ru.json
+++ b/mailcow/src/mailcow-dockerized/data/web/lang/lang.ru.json
@@ -26,7 +26,11 @@
         "syncjobs": "Задания синхронизации",
         "tls_policy": "Политика шифрования",
         "unlimited_quota": "Неограниченная квота для почтовых ящиков",
-        "domain_desc": "Изменение описания домена"
+        "domain_desc": "Изменение описания домена",
+        "xmpp_admin": "Повышение пользователя XMPP до администратора",
+        "xmpp_domain_access": "Настройка доступа XMPP для домена",
+        "xmpp_mailbox_access": "Настройка доступа XMPP для пользователей",
+        "xmpp_prefix": "Измение субдомена (префикса) XMPP"
     },
     "add": {
         "activate_filter_warn": "Активация этого фильтра отключит все остальные фильтры этого типа.",
@@ -35,14 +39,14 @@
         "add_domain_only": "Только добавить домен",
         "add_domain_restart": "Добавить домен и перезапустить SOGo",
         "alias_address": "Псевдоним/ы",
-        "alias_address_info": "<small>Укажите почтовые адреса разделенные запятыми или, если хотите пересылать все сообщения для домена владельцам псевонима то: <code>@example.com</code>. <b>Только домены mailcow разрешены</b>.</small>",
+        "alias_address_info": "<small>Укажите почтовые адреса разделенные запятыми или, если хотите пересылать все сообщения для домена владельцам псевдонима то: <code>@example.com</code>. <b>Только домены mailcow разрешены</b>.</small>",
         "alias_domain": "Псевдоним домена",
-        "alias_domain_info": "<small>Действительные имена доменов, разделенные запятыми.</small>",
+        "alias_domain_info": "<small>Действительные имена доменов, раздёленные запятыми.</small>",
         "app_name": "Название приложения",
         "app_password": "Добавить пароль приложения",
         "automap": "Автоматическое слияние папок (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
         "backup_mx_options": "Параметры резервного MX",
-        "comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с певдонимом в личном кабинете пользователя.",
+        "comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с псевдонимом в личном кабинете пользователя.",
         "custom_params": "Пользовательские параметры",
         "custom_params_hint": "Верно: --param=xy, не верно: --param xy",
         "delete1": "Удаление из источника после завершения",
@@ -50,7 +54,7 @@
         "delete2duplicates": "Удаление дубликатов по назначению",
         "description": "Описание",
         "destination": "Назначение",
-        "disable_login": "Вход в систему запрещен",
+        "disable_login": "Вход в систему запрещён",
         "domain": "Домен",
         "domain_matches_hostname": "Домен %s соответствует имени хоста",
         "domain_quota_m": "Квота домена (MiB)",
@@ -59,9 +63,15 @@
         "full_name": "Полное имя",
         "gal": "GAL - Глобальная адресная книга",
         "gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если эта функция не будет включена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы изменения применились.</b>",
+        "xmpp": "Активировать XMPP для этого домена",
+        "xmpp_info": "Эта опция добавит функциональность чата для этого домена.",
+        "xmpp_access": "Пользователь XMPP",
+        "xmpp_access_info": "XMPP должен быть включен для этого домена.",
+        "xmpp_admin": "Администратор XMPP",
+        "xmpp_admin_info": "Повысить пользователя XMPP до <span class=\"text-danger\">администратора домена</span>.",
         "generate": "сгенерировать",
-        "goto_ham": "Запомнить как <span class=\"text-success\"><b>хам</b></span>",
-        "goto_null": "Отключить входящюю почту",
+        "goto_ham": "Запомнить как <span class=\"text-success\"><b>&laquo;ham&raquo;</b></span>",
+        "goto_null": "Отключить входящую почту",
         "goto_spam": "Запомнить как <span class=\"text-danger\"><b>спам</b></span>",
         "hostname": "Имя хоста",
         "inactive": "Неактивный",
@@ -94,7 +104,7 @@
         "skipcrossduplicates": "Пропускать повторяющиеся сообщения в папках",
         "subscribeall": "Подписаться на все папки и подпапки",
         "syncjob": "Добавить задание синхронизации",
-        "syncjob_hint": "К сведению: пароли к вашему аккаунту бытут сохранены на сервере в виде простого текста!",
+        "syncjob_hint": "К сведению: пароли к вашему аккаунту будут сохранены на сервере в виде простого текста!",
         "target_address": "Владельцы псевдонима",
         "target_address_info": "<small>Адреса почтовых ящиков, разделенные запятыми.</small>",
         "target_domain": "Целевой домен",
@@ -123,6 +133,8 @@
         "add_transports_hint": "Пожалуйста имейте в виду, что данные для аутентификации будут храниться в виде обычного текста.",
         "additional_rows": " добавлены дополнительные строки",
         "admin": "Администратор",
+        "admins": "Администраторы",
+        "admins_ldap": "LDAP Администраторы",
         "admin_details": "Изменить данные администратора",
         "admin_domains": "Домен назначения",
         "advanced_settings": "Расширенные настройки",
@@ -136,7 +148,7 @@
         "arrival_time": "Время получения (час.пояс сервера)",
         "authed_user": "Автор. польз.",
         "ays": "Вы уверены что хотите продолжить?",
-        "ban_list_info": "Список забаненных IP адресов: <b>подсеть (оставшееся время бана) - [действие]</b>.<br />IP-адреса, находящиеся в очереди на разблокирование, будут удалены из списка активных банов в течение нескольких секунд.<br />Красная метка обозначает что подсеть/хост находится в черном списоке.",
+        "ban_list_info": "Список забаненных IP адресов: <b>подсеть (оставшееся время бана) - [действие]</b>.<br />IP-адреса, находящиеся в очереди на разблокирование, будут удалены из списка активных банов в течение нескольких секунд.<br />Красная метка обозначает что подсеть/хост находится в черном списке.",
         "change_logo": "Изменить логотип",
         "configuration": "Глобальные настройки",
         "convert_html_to_text": "Сконвертировать HTML в обычный текст",
@@ -147,7 +159,7 @@
         "destination": "Назначение",
         "dkim_add_key": "Добавить ARC/DKIM ключ",
         "dkim_domains_selector": "Selector",
-        "dkim_domains_wo_keys": "Выберать домены с отсутствующими DKIM ключами",
+        "dkim_domains_wo_keys": "Выбрать домены с отсутствующими DKIM ключами",
         "dkim_from": "из",
         "dkim_from_title": "Исходный домен для копирования ключа",
         "dkim_key_length": "Длина DKIM ключа (bits)",
@@ -158,7 +170,7 @@
         "dkim_overwrite_key": "Перезаписать существующий ключ DKIM",
         "dkim_private_key": "Закрытый ключ",
         "dkim_to": "в",
-        "dkim_to_title": "Целевой домен/ы, учитите что DKIM будет перезаписан",
+        "dkim_to_title": "Целевой домен/ы (учтите, что DKIM будет перезаписан)",
         "domain": "Домен",
         "domain_admin": "Администратор домена",
         "domain_admins": "Администраторы домена",
@@ -183,12 +195,12 @@
         "flush_queue": "Отправить все сообщения",
         "forwarding_hosts": "Переадресация хостов",
         "forwarding_hosts_add_hint": "Можно указывать: IPv4/IPv6 подсети в нотации CIDR, имена хостов (которые будут разрешаться в IP-адреса) или доменные имена (которые будут решаться с IP-адресами путем запроса SPF записей или, в случае их отсутствия - запросом MX записей).",
-        "forwarding_hosts_hint": "Входящие сообщения безоговорочно принимаются от любых хостов, перечисленных здесь. Эти хосты не проходят проверку DNSBL и graylisting. Спам, полученный от них, никогда не отклоняется, но при желании можно включить фильтр спама и письма с плохим рейтингом будут попадать в Junk. Наиболее распространенное использование - указать почтовые серверы, на которых вы установили правило, которое перенаправляет входящие электронные письма на ваш почтовый сервер.",
+        "forwarding_hosts_hint": "Входящие сообщения безоговорочно принимаются от любых хостов, перечисленных здесь. Эти хосты не проходят проверку DNSBL и graylisting. Спам, полученный от них, никогда не отклоняется, но при желании можно включить спам фильтр и письма с плохим рейтингом будут попадать в Junk. Наиболее распространенное использование - указать почтовые серверы, на которых вы установили правило, которое перенаправляет входящие электронные письма на ваш почтовый сервер.",
         "from": "От",
         "generate": "сгенерировать",
         "guid": "GUID - уникальный ID",
         "guid_and_license": "Лицензия и GUID",
-        "hash_remove_info": "Удаление хеша лимитов отправки (если оно правило настроено) полностью сбрасывает счетчики лимитов.<br>\r\n  Каждый хэш обозначен отдельным цветом.",
+        "hash_remove_info": "Удаление хеша лимитов отправки (если правило настроено) полностью сбрасывает счётчики лимитов.<br>\r\n  Каждый хэш обозначен своим цветом.",
         "help_text": "Заменить текст справки на странице логина (использование HTML разрешено)",
         "host": "Хост",
         "html": "HTML",
@@ -200,7 +212,7 @@
         "include_exclude_info": "По умолчанию - без выбора - <b>все почтовые ящики</b> адресованы",
         "includes": "Включить этих получателей",
         "last_applied": "Посл. применение",
-        "license_info": "Лицензия не обезательна, но ее приобритение помогает дальнейшему развитию mailcow.<br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"SAL order\">Зарегистрируйте свой GUID здесь</a> или <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Заказать поддержку\">приобретите поддержку для вашей установки mailcow.</a>",
+        "license_info": "Лицензия не обязательна, но её приобретение помогает дальнейшему развитию mailcow.<br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"SAL order\">Зарегистрируйте свой GUID здесь</a> или <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Заказать поддержку\">приобретите поддержку для вашей установки mailcow.</a>",
         "link": "Ссылка",
         "loading": "Пожалуйста, подождите...",
         "logo_info": "Ваше изображение будет масштабироваться до высоты 40px для верхней панели навигации и до 250px ширины для стартовой страницы. <br>Рекомендуется использовать векторную графику, на пример: .svg.",
@@ -211,17 +223,24 @@
         "message_size": "Размер сообщения",
         "nexthop": "Следующий хост",
         "no": "&#10005;",
-        "no_active_bans": "В данный момент нет забаненых подсетей/хостов",
+        "no_active_bans": "В данный момент нет забаненных подсетей/хостов",
         "no_new_rows": "Нет доступных строк",
         "no_record": "Нет записей",
         "oauth2_client_id": "ID клиента",
         "oauth2_client_secret": "Секретный ключ пользователя",
-        "oauth2_info": "Реализация OAuth2 поддерживает предоставления кодов авторизации и выдает токены продленния сесии.<br>\r\nСервер также автоматически выдает новый токен продления сессии, после того, как предыдущий был использован.<br><br>\r\n→ Scope по умолчанию: <i>profile</i>. Только пользователи почтовых аккаунтов могут проходить аутентификацию через OAuth2. Если параметр области не указан, он возвращается к <i>profile</i>.<br>\r\n→ Параметр <i>state</i> должен быть отправлен клиентом как часть запроса для авторизации.<br><br>\r\nПути для запросов OAuth2 API: <br>\r\n<ul>\r\n  <li>Authorization endpoint: <code>/oauth/authorize</code></li>\r\n  <li>Token endpoint: <code>/oauth/token</code></li>\r\n  <li>Resource page:  <code>/oauth/profile</code></li>\r\n</ul>\r\nГенерирование нового клиентского секрета не приводит к истечению существующих кодов авторизации, но они не смогут обновить свой токен.<br><br>\r\nОтзыв клиентских токенов приведет к немедленному прекращению всех активных сеансов. Все клиенты должны будут пройти повторную аутентификацию.",
+        "oauth2_info": "Реализация OAuth2 поддерживает предоставления кодов авторизации и выдает токены продления сессии.<br>\r\nСервер также автоматически выдает новый токен продления сессии, после того, как предыдущий был использован.<br><br>\r\n→ Scope по умолчанию: <i>profile</i>. Только пользователи почтовых аккаунтов могут проходить аутентификацию через OAuth2. Если параметр области не указан, он возвращается к <i>profile</i>.<br>\r\n→ Параметр <i>state</i> должен быть отправлен клиентом как часть запроса для авторизации.<br><br>\r\nПути для запросов OAuth2 API: <br>\r\n<ul>\r\n  <li>Authorization endpoint: <code>/oauth/authorize</code></li>\r\n  <li>Token endpoint: <code>/oauth/token</code></li>\r\n  <li>Resource page:  <code>/oauth/profile</code></li>\r\n</ul>\r\nГенерирование нового клиентского секрета не приводит к истечению существующих кодов авторизации, но они не смогут обновить свой токен.<br><br>\r\nОтзыв клиентских токенов приведет к немедленному прекращению всех активных сеансов. Все клиенты должны будут пройти повторную аутентификацию.",
         "oauth2_redirect_uri": "Переадресация URI",
         "oauth2_renew_secret": "Сгенерировать новый ключ клиента",
         "oauth2_revoke_tokens": "Отозвать все клиентские токены",
-        "optional": "опцыонально",
+        "optional": "опционально",
         "password": "Пароль",
+        "password_length": "Минимальная длина пароля",
+        "password_policy": "Политика паролей",
+        "password_policy_chars": "Должен содержать алфавитный символ",
+        "password_policy_length": "Минимальная длина пароля %d символов",
+        "password_policy_numbers": "Должен содержать цифру",
+        "password_policy_lowerupper": "Должны содержать символы верхнего и нижнего регистров",
+        "password_policy_special_chars": "Должны содержать специальный символ",
         "password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
         "priority": "Приоритет",
         "private_key": "Закрытый ключ",
@@ -229,8 +248,8 @@
         "quarantine_bcc": "Отправка копии всех уведомлений (BCC) к получателю:<br><small><b>Получатель должен быть внутренним, так как почта не подписана и не проверена. </b></br>Отключено, если получатель не указан.</small>",
         "quarantine_exclude_domains": "Исключить домены и псевдонимы доменов",
         "quarantine_max_age": "Максимальный период хранения в днях<br><small>Значение должно быть равно или больше 1 дня.</small>",
-        "quarantine_max_size": "Максимальный размер в MiB (письма большего размера не будет сохранены):<br><small>0 <b>не означает</b> неограниченый размер.</small>",
-        "quarantine_max_score": "Не уведомлять о спаме если оценка письма выче чем:<br><small>По умолчанию 9999.0</small>",
+        "quarantine_max_size": "Максимальный размер в MiB (письма большего размера не будет сохранены):<br><small>0 означает, что карантин <b>отключён</b>.</small>",
+        "quarantine_max_score": "Не уведомлять о спаме, если оценка письма выше, чем:<br><small>По умолчанию 9999.0</small>",
         "quarantine_notification_html": "Шаблон уведомления:<br><small>Оставьте пустым, чтобы восстановить шаблон по умолчанию.</small>",
         "quarantine_notification_sender": "Email-адрес для отправки уведомления",
         "quarantine_notification_subject": "Тема письма",
@@ -238,7 +257,7 @@
         "quarantine_release_format": "Формат доставки писем после восстановления",
         "quarantine_release_format_att": "Как вложение",
         "quarantine_release_format_raw": "Оригинальное письмо",
-        "quarantine_retention_size": "Количество писем сохраненных в карантине на аккаунт:<br><small>0 значит что лимита <b>нет</b>.</small>",
+        "quarantine_retention_size": "Количество писем, сохраняемых в карантине на аккаунт:<br><small>0 означает, что карантин <b>отключён</b>.</small>",
         "queue_ays": "Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите удалить все элементы из очереди.",
         "queue_deliver_mail": "Доставить",
         "queue_hold_mail": "Поставить на удержание",
@@ -254,13 +273,14 @@
         "quota_notifications_vars": "{{percent}} равно текущей квоте пользователя<br>{{username}} - имя почтового аккаунта",
         "r_active": "Включенные ограничения",
         "r_inactive": "Отключенные ограничения",
-        "r_info": "Не активные (серые) елементы списка ограничений - это не валидные ограничения, и они не могут быть перемещены. <br>Вы можете добавить новые элементы в <code>inc/vars.local.inc.php</code> чтобы иметь возможность настраивать их.",
+        "r_info": "Не активные (серые) элементы списка ограничений - это не валидные ограничения, и они не могут быть перемещены. <br>Вы можете добавить новые элементы в <code>inc/vars.local.inc.php</code> чтобы иметь возможность настраивать их.",
         "rate_name": "Название очереди",
         "recipients": "Получатели",
         "refresh": "Обновить",
         "regen_api_key": "Сгенерировать новый ключ для API",
         "regex_maps": "Фильтрация с помощью регулярных выражений",
-        "relay_from": "\"От:\" адрес",
+        "relay_from": "\"От:\"",
+        "relay_rcpt": "\"Кому:\"",
         "relay_run": "Запустить тест",
         "relayhosts": "Транспортировка в зависимости от отправителя",
         "relayhosts_hint": "Определите промежуточные узлы здесь, чтобы иметь возможность выбрать их в диалоговом окне конфигурации доменов.",
@@ -275,14 +295,14 @@
         "rsetting_no_selection": "Пожалуйста, выберите правило",
         "rsetting_none": "Нет доступных правил",
         "rsettings_insert_preset": "Вставить пример \"%s\"",
-        "rsettings_preset_1": "Disable all but DKIM and rate limit for authenticated users",
+        "rsettings_preset_1": "Отключить все, кроме DKIM и ограничения скорости для аутентифицированных пользователей ",
         "rsettings_preset_2": "Postmasters want spam",
-        "rsettings_preset_3": "Only allow specific senders for a mailbox (i.e. usage as internal mailbox only)",
-        "rspamd-com_settings": "Имена правил будут сгенерированы на основе их ID.<br> Инструкция доступна на сайте <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">документация Rspamd user settings</a>, заготовленые шаблоны:",
+        "rsettings_preset_3": "Разрешить только определённых отправителей для почтового ящика (использование только в качестве внутреннего почтового ящика) ",
+        "rspamd-com_settings": "Имена правил будут сгенерированы на основе их ID.<br> Инструкция доступна на сайте <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">документация Rspamd user settings</a>, заготовленные шаблоны:",
         "rspamd_global_filters": "Глобальные правила фильтрации",
-        "rspamd_global_filters_agree": "Я понимаю что я делаю, и буду осторожен!",
+        "rspamd_global_filters_agree": "Я понимаю, что я делаю, и буду осторожен!",
         "rspamd_global_filters_info": "Глобальные правила фильтрации содержат различные виды глобальных черных и белых списков.",
-        "rspamd_global_filters_regex": "Названия фильтров отражают их предназначение. Все правила должены состоять из регулярных выражений в формате \"/pattern/options\" (на пример: <code>/.+@domain\\.tld/i</code>).<br>\r\nНе смотря на то что перед сохранением правил выполняются проверка регулярных выражения, функциональность Rspamds может быть нарушена, если будет использован<br>\r\n некорректный синтаксис. Бульте вниматильны при написании правил.<br>Электронные письма от адресов электронной почты проходящие по регулярным выражениям черных списков будут отклонены без сохранения в карантин.<br>\r\n Rspamd попытается прочитать содержимое правил при их изменении. Но, если что, вы можете <a href=\"\" data-toggle=\"modal\" data-container=\"rspamd-mailcow\" data-target=\"#RestartContainer\">перезапустить Rspamd</a>, что бы приминить последние изменения принудительно.",
+        "rspamd_global_filters_regex": "Названия фильтров отражают их предназначение. Все правила должены состоять из регулярных выражений в формате \"/pattern/options\" (на пример: <code>/.+@domain\\.tld/i</code>).<br>\r\nНесмотря на то, что перед сохранением правил выполняется проверка регулярных выражений, функциональность Rspamds может быть нарушена, если будет использован<br>\r\n некорректный синтаксис. Будьте внимательны при написании правил.<br>Электронные письма от адресов электронной почты, проходящие по регулярным выражениям черных списков, будут отклонены без сохранения в карантин.<br>\r\n Rspamd попытается прочитать содержимое правил при их изменении. Но, если что, вы можете <a href=\"\" data-toggle=\"modal\" data-container=\"rspamd-mailcow\" data-target=\"#RestartContainer\">перезапустить Rspamd</a>, чтобы принять последние изменения принудительно.",
         "rspamd_settings_map": "Правила Rspamd",
         "sal_level": "Уровень Муу",
         "save": "Сохранить изменения",
@@ -291,17 +311,18 @@
         "sender": "Отправитель",
         "service_id": "ID сервиса",
         "source": "Источник",
-        "spamfilter": "Фильтр спама",
+        "spamfilter": "Спам фильтр",
         "subject": "Тема письма",
         "sys_mails": "Системные сообщения",
         "text": "Обычный текст",
         "time": "Время",
-        "title": "Заголовок",
-        "title_name": "Заглавие сайта \"mailcow UI\"",
+        "title": "Название \"mailcow UI\" для страницы входа:",
+        "title_name": "Заголовок <b>title</b> \"mailcow UI\":",
         "to_top": "Вернуться к началу",
         "transport_dest_format": "example.org, .example.org, *, box@example.org (несколько значений могут быть разделены запятыми)",
         "transport_maps": "Глобальные правила отправки",
-        "transports_hint": "→ Записи в transport map <b>отменяют</b> sender-dependent transport map</b>.<br>\r\n→ Пользовательские политики TLS для исодящей почты будут проигнорированы и будут использовать политику TLS для записей используемых сдесь.<br>\r\n→ Протокол для доставки всегда \"smtp:\".<br>\r\n→ Адреса соответствующие \"/localhost$/\" всегда будут доставлены \"local:\", следовательно политика \"*\" не распостраняется на них.<br>\r\n→ Чтобы определить учетные данные для следующего узла \"[host]:25\", Postfix <b>всегда</b> ищет данные для \"host\" перед тем как искать \"[host]:25\". Такое поведение делает невозможным использование \"host\" and \"[host]:25\" одновременно.",
+        "transports_hint": "→ Записи в transport map <b>отменяют</b> sender-dependent transport map</b>.<br>\r\n→ Пользовательские политики TLS для исходящей почты будут проигнорированы и будут использовать политику TLS для записей используемых здесь.<br>\r\n→ Протокол для доставки всегда \"smtp:\".<br>\r\n→ Адреса соответствующие \"/localhost$/\" всегда будут доставлены \"local:\", следовательно политика \"*\" не распространяется на них.<br>\r\n→ Чтобы определить учётные данные для следующего узла \"[host]:25\", Postfix <b>всегда</b> ищет данные для \"host\" перед тем как искать \"[host]:25\". Такое поведение делает невозможным использование \"host\" and \"[host]:25\" одновременно.",
+        "transport_test_rcpt_info": "→ Используйте null@hosted.mailcow.de для тестирования пересылки на внешний пункт назначения.",
         "ui_footer": "Добавить нижний колонтитул (использование HTML разрешено)",
         "ui_header_announcement": "Объявления",
         "ui_header_announcement_active": "Активировать объявление",
@@ -312,9 +333,9 @@
         "ui_header_announcement_type_danger": "Очень важное",
         "ui_header_announcement_type_info": "Инфо",
         "ui_header_announcement_type_warning": "Важное",
-        "ui_texts": "UI найменования и описания",
+        "ui_texts": "UI наименования и описания",
         "unban_pending": "ожидает разблокировки",
-        "unchanged_if_empty": "Если без изменений оставьте пустым",
+        "unchanged_if_empty": "Если без изменений, оставьте пустым",
         "upload": "Загрузить",
         "username": "Имя пользователя",
         "validate_license_now": "Получить лицензию на основе GUID с сервера лицензий",
@@ -322,7 +343,7 @@
         "yes": "&#10003;"
     },
     "danger": {
-        "access_denied": "Доступ запрещен или указаны неверные данные",
+        "access_denied": "Доступ запрещён, или указаны неверные данные",
         "alias_domain_invalid": "Недопустимый псевдоним домена",
         "alias_empty": "Псевдоним не может быть пустым",
         "alias_goto_identical": "Псевдоним и основной адрес не могут быть идентичными",
@@ -333,8 +354,8 @@
         "app_passwd_id_invalid": "Пароль приложения ID %s неверный",
         "bcc_empty": "Назначение BCC не может быть пустым",
         "bcc_exists": "Для типов %s уже существует карта BCC %s",
-        "bcc_must_be_email": "Назначение BCC %s является не валдиным адресом электронной почты",
-        "comment_too_long": "Комментарий слишком длинный, макс. 160 символов разрешено использовать.",
+        "bcc_must_be_email": "Назначение BCC %s не является правильным адресом электронной почты",
+        "comment_too_long": "Комментарий слишком длинный. Разрешено использовать максимум 160 символов.",
         "defquota_empty": "Квота по умолчанию не может быть 0.",
         "description_invalid": "Недопустимое описание ресурса %s",
         "dkim_domain_or_sel_exists": "Ключ DKIM для \"%s\" уже существует",
@@ -348,24 +369,25 @@
         "extra_acl_invalid": "Адрес внешнего отправителя \"%s\" не валидный.",
         "extra_acl_invalid_domain": "Адрес внешнего отправителя \"%s\" не валидный домен.",
         "file_open_error": "Файл не может быть открыт на запись",
-        "filter_type": "Не верный тип фильтра",
+        "filter_type": "Неверный тип фильтра",
         "from_invalid": "Отправитель не может быть пустым",
         "global_filter_write_error": "Ошибка записи фильтра в файл: %s",
         "global_map_invalid": "Идентификатор глобального правила %s не валидный",
         "global_map_write_error": "Не удалось создать глобальное правило ID %s: %s",
+        "xmpp_map_write_error": "Ошибка записи настроек XMPP: %s",
         "goto_empty": "Псевдоним должен содержать по крайней мере один валидный адрес владельца",
         "goto_invalid": "Недопустимый основной адрес %s",
-        "ham_learn_error": "Ошибка при обучении хам фильтра: %s",
+        "ham_learn_error": "Ошибка при обучении &laquo;ham&raquo; фильтра: %s",
         "imagick_exception": "Ошибка в Imagick при чтении изображения",
         "img_invalid": "Невозможно проверить файл изображения",
         "img_tmp_missing": "Невозможно проверить файл изображения: временный файл не найден",
-        "invalid_bcc_map_type": "Не верный тип правила BBC",
-        "invalid_destination": "Назначение \"%s\" указано не верно",
-        "invalid_filter_type": "Не верный тип фильтра",
-        "invalid_host": "Хост %s указан не верно",
-        "invalid_mime_type": "Не верный mime type",
-        "invalid_nexthop": "Формат следующего хоста не верен",
-        "invalid_nexthop_authenticated": "Cледующий хост существует с разными данными авторизации, пожалуйста, обновите существующие данные авторизации сначала для этого хоста.",
+        "invalid_bcc_map_type": "Неверный тип правила BBC",
+        "invalid_destination": "Назначение \"%s\" указано неверно",
+        "invalid_filter_type": "Неверный тип фильтра",
+        "invalid_host": "Хост %s указан неверно",
+        "invalid_mime_type": "Неверный mime type",
+        "invalid_nexthop": "Формат следующего хоста неверен",
+        "invalid_nexthop_authenticated": "Следующий хост существует с разными данными авторизации, пожалуйста, обновите существующие данные авторизации сначала для этого хоста.",
         "invalid_recipient_map_new": "Новый получатель: %s не валидный",
         "invalid_recipient_map_old": "Первоначальный получатель: %s не валидный",
         "ip_list_empty": "Список разрешенных IP адресов не может быть пустым",
@@ -384,9 +406,10 @@
         "map_content_empty": "Содержание правила не может быть пустым",
         "max_alias_exceeded": "Превышено максимальное количество псевдонимов",
         "max_mailbox_exceeded": "Превышено максимальное количество почтовых ящиков (%d из %d)",
-        "max_quota_in_use": "Квота почтового аккаунта должна быть больше или равена %d MiB",
+        "max_quota_in_use": "Квота почтового аккаунта должна быть больше или равна %d MiB",
         "maxquota_empty": "Максимальная квота почтового аккаунта не должна быть 0.",
         "mysql_error": "Ошибка в MySQL: %s",
+        "nginx_reload_failed": "Обновление конфигурации Nginx не удалось: %s",
         "network_host_invalid": "Сеть или хост: %s не валидный",
         "next_hop_interferes": "%s пересекается с %s",
         "next_hop_interferes_any": "Существующий хост пересекается с %s",
@@ -407,7 +430,7 @@
         "redis_error": "Ошибка в Redis: %s",
         "relayhost_invalid": "Правило %s не валидное",
         "release_send_failed": "Сообщение не может быть восстановлено: %s",
-        "reset_f2b_regex": "Сброс фильтров не был выполнен за отведеный промежуток времени, пожалуйста, повторите попытку или подождите еще несколько секунд и перезагрузите веб страницу.",
+        "reset_f2b_regex": "Сброс фильтров не был выполнен за отведённый промежуток времени, пожалуйста, повторите попытку или подождите еще несколько секунд и перезагрузите веб страницу.",
         "resource_invalid": "Недопустимое имя ресурса",
         "rl_timeframe": "Не верный временной интервал для лимита отправки",
         "rspamd_ui_pw_length": "Длина пароля должна составлять не менее 6 символов для Rspamd UI",
@@ -433,11 +456,13 @@
         "fido2_verification_failed": "Ошибка валидации FIDO2: %s",
         "unknown": "Произошла неизвестная ошибка",
         "unknown_tfa_method": "Неизвестный метод TFA",
-        "unlimited_quota_acl": "Неограниченная квота запрещена политкой доступа",
+        "unlimited_quota_acl": "Неограниченная квота запрещена политикой доступа",
         "username_invalid": "Имя пользователя %s нельзя использовать",
         "validity_missing": "Пожалуйста, назначьте срок действия",
         "value_missing": "Пожалуйста заполните все поля",
-        "yotp_verification_failed": "Ошибка валидации Yubico OTP: %s"
+        "yotp_verification_failed": "Ошибка валидации Yubico OTP: %s",
+        "xmpp_restart_failed": "Перезагрузка XMPP не удалась",
+        "xmpp_reload_failed": "Обновление конфигурации Dovecot не удалось"
     },
     "debug": {
         "chart_this_server": "Диаграмма (текущий сервер)",
@@ -447,49 +472,54 @@
         "history_all_servers": "История (все серверы)",
         "in_memory_logs": "Журналы контейнеров",
         "jvm_memory_solr": "Использовано оперативной памяти JVM",
-        "log_info": "<p><b>Журналы контейнеров</b> mailcow сохраняются в Redis, и раз в минуту строки журнала за приделами <code>LOG_LINES (%d)</code> удаляются, чтобы уменьшить нагрузку на сервер.\r\n  <br> Сами журналы контейнеров не сохраняются после перезагрузка контейнера. Все контейнеры дополнительно пишут логи в службу Docker и следовательно используют драйвер логирования по умолчанию. Журналы контейнеров предусмотрены только для отладки мелких проблем. Для других задач, пожалуйста, настройте драйвер логирования Docker под свои задачи.</p>\r\n  <p><b>Внешние журналы</b> собираются через API приложений.</p>\r\n  <p><b>Статические журналы</b> - это в основном журналы активности, которые не записываются в Dockerd, но все равно должны быть постоянными (за исключением журналов API).</p>",
+        "log_info": "<p><b>Журналы контейнеров</b> mailcow сохраняются в Redis, и раз в минуту строки журнала за пределами <code>LOG_LINES (%d)</code> удаляются, чтобы уменьшить нагрузку на сервер.\r\n  <br>Сами журналы контейнеров не сохраняются после перезагрузки контейнера. Все контейнеры дополнительно пишут логи в службу Docker, и, следовательно, используют драйвер логирования по умолчанию. Журналы контейнеров предусмотрены только для отладки мелких проблем. Для других задач, пожалуйста, настройте драйвер логирования Docker самостоятельно.</p>\r\n  <p><b>Внешние журналы</b> собираются через API приложений.</p>\r\n  <p><b>Статические журналы</b> &ndash; это, в основном, журналы активности, которые не записываются в Dockerd, но все равно должны быть постоянными (за исключением журналов API).</p>",
         "logs": "Журналы",
         "restart_container": "Перезапустить",
-        "solr_dead": "Solr не запущен. Если вы включили Solf в файле настроек <code>mailcow.conf</code> и это сообщение отображает более получаса, скорее всего Solr сломан.",
-        "solr_docs": "Проиндексировано обьектов",
-        "solr_last_modified": "Последние изменения",
-        "solr_size": "Индексы занимают",
-        "solr_started_at": "Запущен",
+        "solr_dead": "Solr не запущен. Если вы включили Solf в файле настроек <code>mailcow.conf</code> и это сообщение отображается более получаса, скорее всего Solr сломан.",
+        "xmpp_dead": "XMPP не запущен. Если вы включили XMPP в настройках домена и это сообщение отображается более получаса, скорее всего XMPP сломан.",
+        "docs": "Проиндексировано объектов",
+        "last_modified": "Последние изменения",
+        "online_users": "Подключено пользователей",
+        "size": "Индексы занимают",
+        "started_at": "Запущен",
         "solr_status": "Состояние Solr",
-        "solr_uptime": "Время работы",
+        "uptime": "Время работы",
         "started_on": "Запущен в",
         "static_logs": "Статические журналы",
-        "system_containers": "Система и контейнеры"
+        "system_containers": "Система и контейнеры",
+        "xmpp_status": "Статус XMPP"
     },
     "diagnostics": {
         "cname_from_a": "Значение, полученное из записи A/AAAA. Это поддерживается до тех пор, пока запись указывает на правильный ресурс.",
         "dns_records": "Записи DNS",
         "dns_records_24hours": "Обратите внимание, что для внесения изменений в DNS может потребоваться до 24 часов, чтобы правильно отобразить их текущее состояние на этой странице. Эта страница предназначен для того, чтобы вы могли легко увидеть, как настроить записи DNS и проверить, все ли записи правильно занесены в DNS.",
+        "dns_records_docs": "Пожалуйста, ознакомьтесь с <a target=\"_blank\" href=\"https://mailcow.github.io/mailcow-dockerized-docs/prerequisite-dns/\">документацией</a>.",
         "dns_records_data": "Значение",
         "dns_records_name": "Название",
         "dns_records_status": "Статус",
         "dns_records_type": "Тип",
-        "optional": "Эта запись не обезательна."
+        "optional": "Эта запись не обязательна."
     },
     "edit": {
         "active": "Активный",
+        "admin": "Изменение администратора",
         "advanced_settings": "Расширенные настройки",
         "alias": "Изменить псевдоним",
         "allow_from_smtp": "Разрешить использование <b>SMTP</b> только для этих IP",
-        "allow_from_smtp_info": "Укажите IPv4/IPv6 адреса и/или подсети.<br>Оставьте поле пустым, чтобы разрешить отправитвку с любых адресов.",
-        "allowed_protocols": "Разрешенные протоколы",
+        "allow_from_smtp_info": "Укажите IPv4/IPv6 адреса и/или подсети.<br>Оставьте поле пустым, чтобы разрешить отправку с любых адресов.",
+        "allowed_protocols": "Разрешённые протоколы",
         "app_name": "Название приложения",
         "app_passwd": "Пароль приложения",
         "automap": "Автоматическое слияние папок (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
         "backup_mx_options": "Параметры резервного копирования MX",
-        "bcc_dest_format": "Назначением для правила BBC долженен быть единственным действительный адресом электронной почты.",
+        "bcc_dest_format": "Назначением для правила BBC должен быть единственный действительный адрес электронной почты.",
         "client_id": "ID клиента",
         "client_secret": "Секретный ключ пользователя",
-        "comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с певдонимом в личном кабинете пользователя",
+        "comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с псевдонимом в личном кабинете пользователя",
         "delete1": "Удаление из источника после завершения",
         "delete2": "Удаление писем по месту назначения, которые не находятся на исходном",
         "delete2duplicates": "Удаление дубликатов по назначению",
-        "delete_ays": "Пожалуйста, подтвердите удалитение",
+        "delete_ays": "Пожалуйста, подтвердите удаление",
         "description": "Описание",
         "disable_login": "Вход в систему запрещен",
         "domain": "Изменение домена",
@@ -501,12 +531,21 @@
         "encryption": "Шифрование",
         "exclude": "Исключить объекты (regex)",
         "extended_sender_acl": "Внешние адреса почты",
-        "extended_sender_acl_info": "Для внешних доменов должен быть импортирован или сгенерирован доменный ключ DKIM с соответствующей записью TXT в домене если внешний домен использует DMARC.<br>\r\n  Не забудьте добавить этот сервер к соответствующей записи SPF TXT внешнего домена.<br>\r\n  Добавление домена из списка внешних адресов в mailcow автоматически удалит соответствующие записи из внешних адресов пользователей.<br>\r\n  Что бы разрешить пользователю отправку от имени *@domain.tld, укажите @domain.tld.",
+        "extended_sender_acl_info": "Для внешних доменов должен быть импортирован или сгенерирован доменный ключ DKIM с соответствующей записью TXT в домене, если внешний домен использует DMARC.<br>\r\n  Не забудьте добавить этот сервер к соответствующей записи SPF TXT внешнего домена.<br>\r\n  Добавление домена из списка внешних адресов в mailcow автоматически удалит соответствующие записи из внешних адресов пользователей.<br>\r\n  Чтобы разрешить пользователю отправку от имени *@domain.tld, укажите @domain.tld.",
         "force_pw_update": "Требовать смены пароля при следующем входе в систему",
         "force_pw_update_info": "Пользователь должен будет войти в %s и сменить свой пароль. mailcow OAuth2, SOGo, EAS, IMAP/POP3 и SMTP будут не доступны до смены пароля.",
         "full_name": "Полное имя",
         "gal": "GAL - Глобальная адресная книга",
-        "gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если эта функция не будет включена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы изменения применились.</b>",
+        "gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если данная функция будет отключена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы применить изменения.</b>",
+        "xmpp": "Включить поддержку XMPP для этого домена",
+        "xmpp_prefix": "Префикс домена XMPP",
+        "xmpp_prefix_info": "Для получения SSL сертификатов для XMPP сервера необходимо настроить дополнительные CNAME DNS записи <b>im</b>.example.org и <b>*.im</b>.example.org, указывающие на <b>%s</b>. Пожалуйста, посетите страницу проверки DNS записей домена после включения XMPP сервера в mailcow UI.",
+        "xmpp_info": "Эта опция добавит функциональность чата для этого домена.",
+        "xmpp_access": "Пользователь XMPP",
+        "xmpp_access_info": "XMPP должен быть включен для этого домена.",
+        "xmpp_admin": "Администратор XMPP",
+        "xmpp_admin_info": "Повысить пользователя XMPP до <span class=\"text-danger\">администратора домена</span>.",
+        "xmpp_example_jid": "<b>Пример JID</b> (используя пароль почтового аккаунта)",
         "generate": "сгенерировать",
         "grant_types": "Разрешено типы",
         "hostname": "Имя хоста",
@@ -532,12 +571,13 @@
         "pushover_info": "Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама) включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).",
         "pushover_only_x_prio": "Получать уведомления только об письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
         "pushover_sender_array": "Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from разделенные запятыми)</small>:",
-        "pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей удовлетворяющих regex-выражение:",
+        "pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей, удовлетворяющих regex-выражению:",
         "pushover_text": "Текст уведомления",
         "pushover_title": "Заголовок уведомления",
-        "pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и разширенный regex-фильтр, а так же оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
+        "pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомления будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и расширенный regex-фильтр, а также оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
         "pushover_verify": "Проверить доступ",
         "quota_mb": "Квота (MiB)",
+        "ratelimit": "Лимит отправки",
         "redirect_uri": "URL-адрес переадресация/обратный вызов",
         "relay_all": "Ретрансляция всех получателей",
         "relay_all_info": "↪<small>Если вы решите <b>не</b> ретранслировать всех получателей, вам нужно будет добавить (\"слепой\") почтовый аккаунт для каждого получателя, которого следует ретранслировать.</small>",
@@ -551,20 +591,21 @@
         "scope": "Область",
         "sender_acl": "Разрешить отправлять письма от имени",
         "sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Проверка отправителя отключена</span>",
-        "sender_acl_info": "Учтите, что если пользователю почтового аккаунта A разрешено отправлять от имени пользователя B, адрес пользователя B автоматически не отобразится в списке \"Отправитель\" при написании писем в SOGo.<br>\r\n  Пользователь почтового аккаунта B должен создать делегирование в SOGo, чтобы пользователь почтового аккаунта A мог выбрать его адрес в качестве отправителя. Делегирование находится в меню (троеточие) справа от имени почтового аккаунта в окне почты SOGo. Это поведение не относится к псевдонимам.",
+        "sender_acl_info": "Учтите, что если пользователю почтового аккаунта A разрешено отправлять от имени пользователя B, то адрес пользователя B не отобразится автоматически в списке \"Отправитель\" при написании писем в SOGo.<br>\r\n  Пользователь почтового аккаунта B должен создать делегирование в SOGo, чтобы пользователь почтового аккаунта A мог выбрать его адрес в качестве отправителя. Делегирование находится в меню (троеточие) справа от имени почтового аккаунта в окне почты SOGo. Это поведение не относится к псевдонимам.",
         "sieve_desc": "Краткое описание",
         "sieve_type": "Тип фильтра",
         "skipcrossduplicates": "Пропускать повторяющиеся сообщения в папках",
         "sogo_access": "Предоставить доступ к SOGo",
         "sogo_access_info": "Этот параметр не влияет на доступ ко всем другим службам, в том числе на право удаления или изменение существующего профиля пользователя SOGo.",
         "sogo_visible": "Отображать псевдоним в SOGo",
-        "sogo_visible_info": "Влияет только на объекты, которые могут отображаться в SOGo (персональные или общие псевдонимы, указывающие как минимум на один локальный почтовый аккаунт). Учтите что если функция отключена, у пользователей не будет возможности выбрать адрес псевдонима в качестве отправителя в SOGo.",
+        "sogo_visible_info": "Влияет только на объекты, которые могут отображаться в SOGo (персональные или общие псевдонимы, указывающие как минимум на один локальный почтовый аккаунт). Учтите, что если функция отключена, у пользователей не будет возможности выбрать адрес псевдонима в качестве отправителя в SOGo.",
         "spam_alias": "Создать или изменить временные (спам) псевдонимы",
         "spam_policy": "Добавление или удаление элементов в белом/черном списке",
+        "spam_filter": "Спам фильтр",
         "spam_score": "Задать индивидуальное определение спама",
         "subfolder2": "Синхронизировать в подпапку<br><small>(пусто = в корень)</small>",
         "syncjob": "Изменить задание синхронизации",
-        "target_address": "Владельцы псевдонима <small>(разделенные запятыми)</small>",
+        "target_address": "Владельцы псевдонима, <small>(разделённые запятыми)</small>",
         "target_domain": "Целевой домен",
         "timeout1": "Тайм-аут для подключения к удаленному хосту",
         "timeout2": "Тайм-аут для подключения к локальному хосту",
@@ -578,15 +619,13 @@
         "confirm_delete": "Подтвердите удаление",
         "delete_now": "Удалить сейчас",
         "delete_these_items": "Пожалуйста, подтвердите свои изменения в следующих объектах:",
-        "hibp_nok": "Совпадание найдено! Это потенциально опасный пароль!",
+        "hibp_nok": "Найдено совпадение! Это потенциально опасный пароль!",
         "hibp_ok": "Совпадений не найдено.",
         "loading": "Пожалуйста, подождите...",
         "restart_container": "Перезапустить контейнер",
-        "restart_container_info": "<b>Важно:</b> полный перезапуск может занять некоторое время, пожалуйста, дождитесь его завершения - не обновляйте и не закрывайте страницу.",
+        "restart_container_info": "<b>Важно:</b> полный перезапуск может занять некоторое время, пожалуйста, дождитесь его завершения &ndash; не обновляйте и не закрывайте страницу.",
         "restart_now": "Перезапустить сейчас",
-        "restart_sogo": "Перезапустить SOGo",
-        "restart_sogo_info": "Некоторые операции, например при добавлении домена, требуют перезапустить SOGo, для вступления в силу внесенных изменений.<br><br><b>Важно:</b> Перезагрузка может занять некоторое время, дождитесь ее окончания.",
-        "restarting_container": "Перезапуск контейнера, это может занять какое то время..."
+        "restarting_container": "Перезапуск контейнера, это может занять какое-то время..."
     },
     "header": {
         "administration": "Настройка сервера",
@@ -619,6 +658,7 @@
         "active": "Активный",
         "add": "Добавить",
         "add_alias": "Добавить псевдоним",
+        "add_alias_expand": "Скопировать псевдонимы на псевдонимы домена",
         "add_bcc_entry": "Добавить правило BBC",
         "add_domain": "Добавить домен",
         "add_domain_alias": "Добавить псевдоним домена",
@@ -630,11 +670,11 @@
         "add_tls_policy_map": "Добавить политику TLS",
         "address_rewriting": "Перезапись адресов",
         "alias": "Псевдоним",
-        "alias_domain_alias_hint": "Псевдонимы <b>не</b> применяются к псевдонимам домена автоматически. Адрес псевдонима <code>my-alias@domain</code> <b>не</b> охватывает адрес <code>my-alias@alias-domain</code> (где \"alias-domain\" - воображаемый псевдоним домена для \"domain\").",
+        "alias_domain_alias_hint": "Псевдонимы <b>не</b> применяются к псевдонимам домена автоматически. Адрес псевдонима <code>my-alias@domain</code> <b>не</b> охватывает адрес <code>my-alias@alias-domain</code> (где \"alias-domain\" &ndash; воображаемый псевдоним домена для \"domain\").<br>Используйте кнопку <b>\"Скопировать псевдонимы на псевдонимы домена\"</b> чтобы добавить выбранные псевдонимы на все псевдонимы доменов.<br>Пожалуйста, используйте Sieve фильтры для перенаправления почты на внешние почтовые аккаунты (см. вкладку \"Фильтры\" или используйте SOGo -> Настройки -> Почта -> Пересылка).",
         "alias_domain_backupmx": "Псевдонимы домена не могут быть использованы для домена ретрансляции",
         "aliases": "Псевдонимы",
         "allow_from_smtp": "Разрешить использование <b>SMTP</b> только для этих IP",
-        "allow_from_smtp_info": "Укажите IPv4/IPv6 адреса и/или подсети.<br>Оставьте поле пустым, чтобы разрешить отправитвку с любых адресов.",
+        "allow_from_smtp_info": "Укажите IPv4/IPv6 адреса и/или подсети.<br>Оставьте поле пустым, чтобы разрешить отправку с любых адресов.",
         "allowed_protocols": "Разрешенные протоколы",
         "backup_mx": "Резервный MX",
         "bcc": "Правила BBC",
@@ -714,18 +754,17 @@
         "resources": "Ресурсы",
         "running": "В процессе выполнения",
         "set_postfilter": "Использовать как постфильтр",
-        "set_prefilter": "Использовать как предв. фильтр",
-        "sieve_info": "Вы можете сохранить несколько фильтров для каждого пользователя, но только один предварительный фильтр и один постфильтр могут быть активными одновременно.<br>\r\n Каждый фильтр будет обработан в описанном порядке. Не сломаный скрипт, не <code>keep;</code> не остановит обработку дальнейших скриптов.<br><br>Global sieve prefilter → Prefilter → User scripts → Postfilter → Global sieve postfilter",
+        "set_prefilter": "Использовать как предварительный фильтр",
+        "sieve_info": "Вы можете сохранить несколько фильтров для каждого пользователя, но только один предварительный фильтр и один постфильтр могут быть активными одновременно.<br>\r\n Каждый фильтр будет обработан в описанном порядке. Не сломанный скрипт, не <code>keep;</code> не остановит обработку дальнейших скриптов.<br><br>Global sieve prefilter → Prefilter → User scripts → Postfilter → Global sieve postfilter",
         "sieve_preset_1": "Discard mail with probable dangerous file types",
         "sieve_preset_2": "Always mark the e-mail of a specific sender as seen",
         "sieve_preset_3": "Discard silently, stop all further sieve processing",
         "sieve_preset_4": "File into INBOX, skip further processing by sieve filters",
         "sieve_preset_5": "Auto responder (vacation)",
-        "sieve_preset_6": "Reject mail with reponse",
+        "sieve_preset_6": "Reject mail with response",
         "sieve_preset_7": "Redirect and keep/drop",
         "sieve_preset_8": "Discard message sent to an alias address the sender is part of",
         "sieve_preset_header": "Пожалуйста, ознакомьтесь с примерами ниже. Для более подробной информации прочитайте <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Sieve_(mail_filtering_language)\" target=\"_blank\">Sieve Wikipedia</a>.",
-        "sogo_allow_admin_hint": "Административные логины SOGo доступны только для почтовых ящиков с существующим профилем SOGo. Пользователь должен был войти в SOGo хотя бы один раз.",
         "sogo_visible": "Отображать псевдоним в SOGo",
         "sogo_visible_n": "Не отображать псевдоним в SOGo",
         "sogo_visible_y": "Отображать псевдоним в SOGo",
@@ -737,17 +776,17 @@
         "table_size_show_n": "Отображать %s полей",
         "target_address": "Владельцы псевдонима",
         "target_domain": "Целевой домен",
-        "tls_enforce_in": "Принудительный TLS - входящие",
-        "tls_enforce_out": "Принудительный TLS - исходящие",
+        "tls_enforce_in": "Принудительный TLS (входящие)",
+        "tls_enforce_out": "Принудительный TLS (исходящие)",
         "tls_map_dest": "Назначение",
         "tls_map_dest_info": "пример: example.org, .example.org, [mail.example.org]:25",
         "tls_map_parameters": "Параметры",
         "tls_map_parameters_info": "Оставьте поле пустым или укажите параметры, на пример: protocols=!SSLv2 ciphers=medium exclude=3DES",
         "tls_map_policy": "Политика",
         "tls_policy_maps": "Правила TLS",
-        "tls_policy_maps_enforced_tls": "Для исходящих сообщений от пользователей с включенной принудительной политикой шифрования исходящих соеденений не описаные глобальной политикой,<br>\r\n будут применены значения по умолчанию, указанные в <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> и <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>.",
-        "tls_policy_maps_info": "Глобальные политики переопределяют политики исходящих соеденений TLS, независимо от настроек принудительных политик TLS у пользователей.<br>\r\n  Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html#smtp_tls_policy_maps\" target=\"_blank\">документацией \"smtp_tls_policy_maps\"</a> для дополнительной информации.",
-        "tls_policy_maps_long": "Переопределение правил для политик исходящих соеденений TLS",
+        "tls_policy_maps_enforced_tls": "Для исходящих сообщений от пользователей с включенной принудительной политикой шифрования исходящих соединений не описанные глобальной политикой,<br>\r\n будут применены значения по умолчанию, указанные в <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> и <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>.",
+        "tls_policy_maps_info": "Глобальные политики переопределяют политики исходящих соединений TLS, независимо от настроек принудительных политик TLS у пользователей.<br>\r\n  Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html#smtp_tls_policy_maps\" target=\"_blank\">документацией \"smtp_tls_policy_maps\"</a> для дополнительной информации.",
+        "tls_policy_maps_long": "Переопределение правил для политик исходящих соединений TLS",
         "toggle_all": "Выбрать все",
         "username": "Имя пользователя",
         "waiting": "Ожидание",
@@ -771,7 +810,8 @@
         "confirm_delete": "Подтвердите удаление этого элемента.",
         "danger": "Опасность",
         "deliver_inbox": "Освободить из карантина",
-        "disabled_by_config": "В текущей конфигурации системы функцию карантина отключена.",
+        "disabled_by_config": "В текущей конфигурации системы функция карантина отключена.",
+        "settings_info": "Максимальное количество элементов, которые будут помещены в карантин: %s<br>Максимальный размер электронного письма: %s MiB",
         "download_eml": "Скачать (.eml)",
         "empty": "Пусто",
         "high_danger": "Высокая",
@@ -784,7 +824,7 @@
         "notified": "Увед.",
         "qhandler_success": "Запрос успешно отправлен в систему. Теперь вы можете закрыть окно.",
         "qid": "Rspamd QID",
-        "qinfo": "Карантин сохраняет входящие сообщения класифицированные как нежелательные в базу данных.\r\n  <br>Отправители писем которые помечены как отвергнутые будут уверены что их письма <b>не</b> были доставлены Вам.\r\n  <br>\"Освободить из карантина\" изучит сообщение как хам по теореме Байеса и доставит его вам в Inbox.\r\n  <br>\"Запомнить как спам и удалить\" изучит сообщение как спам по теореме Байеса, а также вычислит нечеткие хэши, чтобы лучше блокировать подобные сообщения в дальнейшем.\r\n  <br>Учтите, что в зависимости от технических характеристик вашей системы, изучение большого количества сообщений может занять много времени.",
+        "qinfo": "Карантин сохраняет входящие сообщения, классифицированные как нежелательные, в базу данных.\r\n  <br>Отправители писем, которые помечены как отвергнутые, будут уверены что их письма <b>не</b> были доставлены вам.\r\n  <br>\"Освободить из карантина\" изучит сообщение как &laquo;ham&raquo; по теореме Байеса и доставит его вам в Inbox.\r\n  <br>\"Запомнить как спам и удалить\" изучит сообщение как спам по теореме Байеса, а также вычислит нечёткие хэши, чтобы лучше блокировать подобные сообщения в дальнейшем.\r\n  <br>Учтите, что в зависимости от технических характеристик вашей системы, изучение большого количества сообщений может занять много времени.",
         "qitem": "Обьект карантина",
         "quarantine": "Карантин",
         "quick_actions": "Действия",
@@ -802,7 +842,7 @@
         "sender": "Отправитель (SMTP)",
         "sender_header": "Отправитель (заголовок \"From\")",
         "type": "Тип",
-        "quick_release_link": "Ссылка для востановления",
+        "quick_release_link": "Ссылка для восстановления",
         "quick_delete_link": "Ссылка для удаления",
         "quick_info_link": "Ссылка на доп. информацию",
         "show_item": "Показать",
@@ -817,71 +857,73 @@
     },
     "start": {
         "help": "Справка",
-        "imap_smtp_server_auth_info": "Пожалуйста, используйте свой полный адрес электронной почты в формате <code>user@example.com</code> и PLAIN механизм авторизации.<br>\r\nВаши данные авторизации будут зашифрованы на уровне шифрования канала подключения к серверу, по этому убедитесь что вы используете надежное TLS подключение.",
-        "mailcow_apps_detail": "Используйте приложения для доступа к вашей почте, календарю, контактам и многое другое.",
-        "mailcow_panel_detail": "<b>Администраторы домена</b> могут создавать, изменять или удалять почтовые ящики и псевдонимы, измененять домены и смотреть информацию о своих назначенных доменов. <br><b>Пользователи почтовых ящиков</b> имеют возможность создавать временные псевдонимы (спам псевдонимы), менять свой пароль и настройки фильтра спама."
+        "imap_smtp_server_auth_info": "Пожалуйста, используйте свой полный адрес электронной почты в формате <code>user@example.com</code> и PLAIN механизм авторизации.<br>\r\nВаши данные авторизации будут зашифрованы на уровне шифрования канала подключения к серверу, поэтому убедитесь, что вы используете надежное TLS подключение.",
+        "mailcow_apps_detail": "Используйте приложения для доступа к вашей почте, календарю, контактам, и прочим функциям.",
+        "mailcow_panel_detail": "<b>Администраторы домена</b> могут создавать, изменять или удалять почтовые ящики и псевдонимы, измененять домены и смотреть информацию о своих назначенных доменах. <br><b>Пользователи почтовых ящиков</b> имеют возможность создавать временные псевдонимы (спам псевдонимы), менять свой пароль и настройки фильтра спама."
     },
     "success": {
         "acl_saved": "ACL для %s сохранено",
         "admin_added": "Администратор %s добавлен",
         "admin_api_modified": "Изменения в API сохранены",
         "admin_modified": "Изменения администратора сохранены",
-        "admin_removed": "Администратор %s удален",
+        "admin_removed": "Администратор %s удалён",
         "alias_added": "Псевдоним %s (%d) добавлен",
-        "alias_domain_removed": "Псевдоним домена %s удален",
+        "alias_domain_removed": "Псевдоним домена %s удалён",
         "alias_modified": "Изменения псевдонима %s сохранены",
-        "alias_removed": "Псевдоним %s удален",
+        "alias_removed": "Псевдоним %s удалён",
         "aliasd_added": "Добавлен псевдоним домена %s",
         "aliasd_modified": "Сохранить изменения псевдонима домена %s",
         "app_links": "Изменения ссылок на приложения сохранены",
         "app_passwd_added": "Добавлен новый пароль приложения",
-        "app_passwd_removed": "Пароль приложения ID %s удален",
+        "app_passwd_removed": "Пароль приложения ID %s удалён",
         "bcc_deleted": "Правила BCC удалены: %s",
         "bcc_edited": "Правило BCC %s отредактировано",
         "bcc_saved": "Правило BCC сохранено",
         "db_init_complete": "Инициализация базы данных завершена",
-        "delete_filter": "Фильтр ID %s удален",
+        "delete_filter": "Фильтр ID %s удалён",
         "delete_filters": "Фильтры удалены: %s",
         "deleted_syncjob": "Задание синхронизации ID %s удалено",
         "deleted_syncjobs": "Задания синхронизации удалены: %s",
-        "dkim_added": "DKIM ключ сохранен",
+        "dkim_added": "DKIM ключ сохранён",
         "dkim_duplicated": "DKIM ключи для домена %s были скопированы в %s",
-        "dkim_removed": "DKIM ключ %s удален",
+        "dkim_removed": "DKIM ключ %s удалён",
         "domain_added": "Добавлен домен %s",
         "domain_admin_added": "Администратор домена %s добавлен",
         "domain_admin_modified": "Сохранить изменения администратора домена %s",
-        "domain_admin_removed": "Администратор домена %s удален",
+        "domain_admin_removed": "Администратор домена %s удалён",
         "domain_modified": "Сохранить изменения домена %s",
-        "domain_removed": "Домен %s удален",
-        "dovecot_restart_success": "Dovecot перезапусщен успешно",
+        "domain_removed": "Домен %s удалён",
+        "dovecot_restart_success": "Dovecot перезапущен успешно",
         "eas_reset": "Кеш ActiveSync для пользователя %s был сброшен",
         "f2b_modified": "Изменения параметров Fail2ban сохранены",
         "forwarding_host_added": "Перенаправление узла %s добавлено",
         "forwarding_host_removed": "Перенаправление узла %s удалено",
         "global_filter_written": "Фильтр успешно записан в файл",
-        "hash_deleted": "Хеш удален",
-        "item_deleted": "Обьект %s удален",
+        "hash_deleted": "Хеш удалён",
+        "item_deleted": "Обьект %s удалён",
         "item_released": "Письмо %s восстановлено из карантина",
         "items_deleted": "Обьекты %s удалены",
         "items_released": "Выбраные письма восстановлены из карантина",
-        "learned_ham": "Письмо ID %s было изучено как хам",
-        "license_modified": "Изменения в лицензии были сохранены",
+        "learned_ham": "Письмо ID %s было изучено как &laquo;ham&raquo;",
+        "license_modified": "Изменения в лицензии сохранены",
         "logged_in_as": "Вы вошли как %s",
         "mailbox_added": "Почтовый аккаунт %s добавлен",
         "mailbox_modified": "Изменения почтового аккаунта %s сохранены",
-        "mailbox_removed": "Почтовый аккаунт %s удален",
+        "mailbox_removed": "Почтовый аккаунт %s удалён",
+        "nginx_reloaded": "Обновление конфигурация Nginx закончено",
         "object_modified": "Изменения объекта %s сохранены",
         "pushover_settings_edited": "Настройки сохранены, пожалуйста, выполните проверку доступа",
         "qlearn_spam": "Письмо ID %s было изучено как спам и удалено",
         "queue_command_success": "Команда выполнена успешно",
+        "password_policy_saved": "Политика паролей сохранена",
         "recipient_map_entry_deleted": "Правило перезаписи получателя ID %s было удалено",
         "recipient_map_entry_saved": "Правило перезаписи получателя \"%s\" было сохранено",
         "relayhost_added": "Промежуточный узел %s добавлен",
-        "relayhost_removed": "Промежуточный узел %s удален",
+        "relayhost_removed": "Промежуточный узел %s удалён",
         "reset_main_logo": "Восстановить логотип по умолчанию",
         "resource_added": "Ресурс %s добавлен",
         "resource_modified": "Изменения почтового аккаунта %s сохранены",
-        "resource_removed": "Ресурс %s удален",
+        "resource_removed": "Ресурс %s удалён",
         "rl_saved": "Лимиты для %s сохранены",
         "rspamd_ui_pw_set": "Пароль для Rspamd успешно установлен",
         "saved_settings": "Настройки сохранены",
@@ -895,7 +937,10 @@
         "verified_totp_login": "Авторизация TOTP пройдена",
         "verified_u2f_login": "Авторизация U2F пройдена",
         "verified_fido2_login": "Авторизация FIDO2 пройдена",
-        "verified_yotp_login": "Авторизация Yubico OTP пройдена"
+        "verified_yotp_login": "Авторизация Yubico OTP пройдена",
+        "xmpp_restarted": "Сервис XMPP перезагружен",
+        "xmpp_reloaded": "Обновление конфигурация XMPP закончено",
+        "xmpp_maps_updated": "Настройки XMPP обновлены"
     },
     "tfa": {
         "api_register": "%s использует Yubico Cloud API. Пожалуйста, получите ключ API для вашего ключа <a href=\"https://upgrade.yubico.com/getapikey/\" target=\"_blank\">здесь</a>",
@@ -925,7 +970,7 @@
     "fido2": {
         "set_fn": "Укажите понятное название",
         "fn": "Название",
-        "rename": "перейменовать",
+        "rename": "Переименовать",
         "confirm": "Подтвердить",
         "register_status": "Статус регистрации",
         "known_ids": "Известные ID",
@@ -963,11 +1008,11 @@
         "create_syncjob": "Создание нового задания синхронизации",
         "daily": "Раз в день",
         "day": "день",
-        "delete_ays": "Пожалуйста, подтвердите удалитение",
+        "delete_ays": "Пожалуйста, подтвердите удаление",
         "direct_aliases": "Личные псевдонимы",
-        "direct_aliases_desc": "На адреса с прямым псевдонимом распостраняются фильтры нежелательной почты и параметры политики TLS.",
+        "direct_aliases_desc": "На адреса с прямым псевдонимом распространяются фильтры нежелательной почты и параметры политики TLS.",
         "eas_reset": "Сбросить кеш ActiveSync устройств",
-        "eas_reset_help": "Во многих случаях сброс кеша устройств помогает восстановить поврежденный профиль ActiveSync.<br><b>Внимание:</b> все письма, календари и контакты будут загружены заново на все Ваши устройства!",
+        "eas_reset_help": "Во многих случаях сброс кеша устройств помогает восстановить повреждённый профиль ActiveSync.<br><b>Внимание:</b> все письма, календари и контакты будут загружены заново на все ваши устройства!",
         "eas_reset_now": "Сбросить кеш сейчас",
         "edit": "Изменить",
         "email": "Почта",
@@ -990,50 +1035,49 @@
         "messages": "письма",
         "never": "Никогда",
         "new_password": "Новый пароль",
-        "new_password_description": "Минимальные требование: 6 символов, включая буквы и цифры. Администратор мог изменить данную политику.",
         "new_password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
-        "no_active_filter": "Активированые фильтры отсутствуют",
+        "no_active_filter": "Активированные фильтры отсутствуют",
         "no_last_login": "Информация о последнем входе в пользовательский интерфейс отсутствует",
         "no_record": "Записи отсутствуют",
         "password": "Пароль",
         "password_now": "Текущий пароль (подтверждение изменения)",
         "password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
         "pushover_evaluate_x_prio": "Установить высокий приоритет уведомлений для писем с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
-        "pushover_info": "Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама) включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).",
-        "pushover_only_x_prio": "Получать уведомления только об письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
-        "pushover_sender_array": "Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from разделенные запятыми)</small>:",
-        "pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей удовлетворяющих regex-выражение:",
+        "pushover_info": "Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама), включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).",
+        "pushover_only_x_prio": "Получать уведомления только о письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
+        "pushover_sender_array": "Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from, разделённые запятыми)</small>:",
+        "pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей, удовлетворяющих regex-выражению:",
         "pushover_text": "Текст уведомления",
         "pushover_title": "Заголовок уведомления",
-        "pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и разширенный regex-фильтр, а так же оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
+        "pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и расширенный regex-фильтр, а также оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
         "pushover_verify": "Проверить доступ",
         "q_add_header": "Нежелательная почта",
         "q_all": "Все категории",
         "q_reject": "Отклонённая почта",
         "quarantine_notification": "Уведомления о спаме",
         "quarantine_category": "Категория уведомлений о спаме",
-        "quarantine_notification_info": "После того, как уведомление будет отправлено, элементы будут помечены как \"уведомленные\", и дальнейшие уведомления для этого сообщения отправляться не будут.",
-        "quarantine_category_info": "Категория \"Отклонённая почта\" включает в себя почту, которая была <code>отклонена</code>, тогда как \"Нежелательная почта\" будет уведомлять пользователя только о письмах, которые были помещены в папку <code>Junk</code>. Для того что бы получать уведомления об всех категориях спама выберите опцию \"Все категории\".",
+        "quarantine_notification_info": "После того, как уведомление будет отправлено, элементы будут помечены как \"уведомлённые\", и дальнейшие уведомления для этого сообщения отправляться не будут.",
+        "quarantine_category_info": "Категория \"Отклонённая почта\" включает в себя почту, которая была <code>отклонена</code>, тогда как \"Нежелательная почта\" содержит письма, которые были помещены в папку <code>Junk</code>. Для того, чтобы получать уведомления обо всех категориях спама, выберите опцию \"Все категории\".",
         "remove": "Удалить",
         "running": "В процессе выполнения",
         "save": "Сохранить изменения",
         "save_changes": "Сохранить изменения",
         "sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Проверка отправителя отключена</span>",
         "shared_aliases": "Общие псевдонимы",
-        "shared_aliases_desc": "На общие псевдонимы не влияют пользовательские настройки, такие как фильтр нежелательной почты или политика шифрования. Соответствующие фильтры нежелательной почты могут быть созданы только администратором в рамках политики домена.",
+        "shared_aliases_desc": "На общие псевдонимы не влияют пользовательские настройки, такие как фильтр нежелательной почты, или политика шифрования. Соответствующие фильтры нежелательной почты могут быть созданы только администратором в рамках политики домена.",
         "show_sieve_filters": "Показать включенные фильтры sieve",
         "sogo_profile_reset": "Сбросить профиль SOGo",
-        "sogo_profile_reset_help": "<b>Внимание:</b> это удалит настройки профиля SOGo вместе с <b>всеми контакты, календарями и фильтрами безвозвратно</b>.",
+        "sogo_profile_reset_help": "<b>Внимание:</b> это удалит настройки профиля SOGo вместе с <b>всеми контактами, календарями и фильтрами безвозвратно</b>.",
         "sogo_profile_reset_now": "Сбросить профиль сейчас",
         "spam_aliases": "Временные псевдонимы электронной почты",
         "spam_score_reset": "Сброс на настройки по умолчанию",
-        "spamfilter": "Фильтр спама",
+        "spamfilter": "Спам фильтр",
         "spamfilter_behavior": "Фильтрация спама",
-        "spamfilter_bl": "Черный список",
-        "spamfilter_bl_desc": "<b>Все</b> письма полученые от адресов электронной почты добавленных в черный список будут отклонены и <b>не</b> будут скопированы в карантин. Использование <code>*</code> разрешено. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",
+        "spamfilter_bl": "Чёрный список",
+        "spamfilter_bl_desc": "<b>Все</b> письма, полученные от адресов электронной почты, добавленных в чёрный список, будут отклонены и <b>не</b> будут скопированы в карантин. Использование <code>*</code> разрешено. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",
         "spamfilter_default_score": "Значения по умолчанию",
-        "spamfilter_green": "Зеленый: эти письма не являются спамом",
-        "spamfilter_hint": "Первое значение отображает низкую оценку спама, второе - высокую. <br />Заметка: пользователи POP3 должны использовать настройку 15:15 по умолчанию, что бы отключить попадание потенциального спама в \"Спам\" так как POP3 скачивает только содержимое папки \"Входящие\"",
+        "spamfilter_green": "Зелёный: эти письма не являются спамом",
+        "spamfilter_hint": "Первое значение отображает низкую оценку спама, второе &ndash; высокую. <br />Заметка: пользователи POP3 должны использовать настройку 15:15 по умолчанию, чтобы отключить попадание потенциального спама в \"Спам\", так как POP3 скачивает только содержимое папки \"Входящие\"",
         "spamfilter_red": "Красный: эти письма являются спамом и будут помещены в карантин, отправитель будет уведомлен об отказе доставки его письма, потому что оно не прошло спам-фильтр",
         "spamfilter_table_action": "Действия",
         "spamfilter_table_add": "Добавить элемент",
@@ -1042,8 +1086,8 @@
         "spamfilter_table_remove": "удалить",
         "spamfilter_table_rule": "Правило",
         "spamfilter_wl": "Белый список",
-        "spamfilter_wl_desc": "Белый список адресов электронной почты, позволяет <b>никогда</b> не классифицировать все полученные письма с указанных адресов как спам. Можно добавлять маски адресов. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",
-        "spamfilter_yellow": "Желтый: это письма могут быть спамом, будут помечены как потенциальный спам и перемещены в папку \"Спам\"",
+        "spamfilter_wl_desc": "Белый список адресов электронной почты позволяет <b>никогда</b> не классифицировать все полученные письма с указанных адресов как спам. Можно добавлять маски адресов. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",
+        "spamfilter_yellow": "Жёлтый: это письма могут быть спамом, будут помечены как потенциальный спам и перемещены в папку \"Спам\"",
         "status": "Статус",
         "sync_jobs": "Задания синхронизации",
         "tag_handling": "Обработка тегированной почты",
@@ -1054,10 +1098,10 @@
         "tag_in_subject": "Добавить к теме письма",
         "text": "Текст",
         "title": "Заголовок",
-        "tls_enforce_in": "Принудительный TLS - входящие",
-        "tls_enforce_out": "Принудительный TLS - исходящие",
+        "tls_enforce_in": "Принудительный TLS (входящие)",
+        "tls_enforce_out": "Принудительный TLS (исходящие)",
         "tls_policy": "Политика шифрования",
-        "tls_policy_warning": "<strong>Предупреждение:</strong> Если Вы включите принудетельное шифрованние почты, вы можете столкнутся с потерей писем.<br>Сообщения, которые не соответствуют политике, будут отбрасыватся с сообщением о серьезном сбое почтовым сервером.<br>Этот параметр применяется к вашему основному адресу электронной почты (логину), всем личным псевдонимам и псевдонимам доменов. Подразумеваются только псевдонимы <b>с одним почтовым ящиком</b> как получатель.",
+        "tls_policy_warning": "<strong>Предупреждение:</strong> Если вы включите принудительное шифрованние почты, вы можете столкнуться с потерей писем.<br>Сообщения, которые не соответствуют политике, будут отбрасываться с сообщением почтовым сервером о серьёзном сбое.<br>Этот параметр применяется к вашему основному адресу электронной почты (логину), всем личным псевдонимам и псевдонимам доменов. Подразумеваются только псевдонимы <b>с одним почтовым ящиком</b>, как получатель.",
         "user_settings": "Настройки пользователя",
         "username": "Имя пользователя",
         "verify": "Проверить",
@@ -1067,14 +1111,15 @@
         "weeks": "недели"
     },
     "warning": {
-        "cannot_delete_self": "Невозможно удалить пользователя, Вы сейчас его используете",
+        "cannot_delete_self": "Вы не можете удалить сами себя",
         "domain_added_sogo_failed": "Домен был добавлен, но перезагрузить SOGo не удалось, пожалуйста, проверьте журналы сервера.",
         "dovecot_restart_failed": "Перезагрузка Dovecot не удалась, пожалуйста, проверьте журналы сервера.",
-        "fuzzy_learn_error": "Ошибка сохранения нечеткого хэша: %s",
-        "hash_not_found": "Хеш не найден или уже удален",
-        "ip_invalid": "Пропущен не верный IP: %s",
+        "fuzzy_learn_error": "Ошибка сохранения нечёткого хэша: %s",
+        "hash_not_found": "Хеш не найден или уже удалён",
+        "ip_invalid": "Пропущен неверный IP: %s",
+        "is_not_primary_alias": "Пропущен неосновной псевдоним %s",
         "no_active_admin": "Невозможно деактивировать последнего активного администратора",
-        "quota_exceeded_scope": "Квота домена превышена: только почтовые ящики без лимита могут быть созданы.",
+        "quota_exceeded_scope": "Квота домена превышена: могут быть созданы только почтовые ящики без лимита.",
         "session_token": "Неверный токен формы: несоответствие токена",
         "session_ua": "Неверный токен формы: ошибка проверки User-Agent"
     }